was burnt at the stake — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was burnt at the stake»
was burnt at the stake — сожгли на костре
You will be found guilty and you will be burnt at the stake and the ashes of your body will be scattered to the four winds.
Тебя признают виновной. Тебя сожгут на костре ...и развеют твой пепел по ветру.
Are you worried that we're gonna be burned at the stake?
Боишься, что нас сожгут на костре?
All right, at the risk of being burned at the stake as a heretic, isn't it just softball?
Ну что они тебя сожгут на костре чтоли как еретика? это же просто софтбол.
With the castle burned, the good Boeuf dead and Ivanhoe running loose, gathering that infernal ransom with both hands? — And the maid Rebecca in your hands. A sorceress, taught by a witch who was burnt at the stake.
В ваших руках Ребекка, колдунья, ...обученная ведьмой, которую сожгли на костре.
Before Melinda was burned at the stake, she vowed that each generation of Warren witches would become stronger and stronger, culminating in the arrival of three sisters.
Перед тем как её сожгли на костре, она предсказала: с каждым поколением ведьмы из рода Уорренов будут становиться всё сильнее и сильнее, особенно, когда появятся три сестры.
Показать ещё примеры для «сожгли на костре»...
was burnt at the stake — быть сожжённой на костре
I want to be burned at the stake.
Я хочу быть сожжённой на костре.
Being in a skyscraper, you could go to the past and be in the middle of hostilities or be burned at the stake.
Находясь в небоскрёбе, ты можешЬ попастЬ в прошлое и оказаться посреди военных действий или быть сожжённой на костре.
Being burned at the stake was an empowering experience.
Быть сожженной на костре — это воодушевляющий опыт.
I'd much rather be found at the bottom of those stairs than be burned at the stake.
я бы предпочла быть найденой внизу этой лестницы Чем быть сожженной на костре
You will be burned at the stake in the Place de Greve.
Вы будете сожжены на костре на Пляс Де Грев.
was burnt at the stake — сожгли в
He was found guilty of complicity with heresy, and was burned at the stake last month.
Его, как виновного в ереси, сожгли в прошлом месяце.
She was burnt at the stake in 1693 just like the others.
Её сожгли в 1693, как и всех остальных. Нет!
You want to be burned at the stake?
Ты хочешь,чтобы тебя сожгли?
If one amongst us sought execution martyrdom instead of the one being burned at the stake, out of charity...
Если бы кто-то из нас пошёл на жерту на муки вместо того, кого сожгли, из милосердия...
You'll both be burned at the stake as heretics!
Предупреждаю, вас сожгут как еретиков!