быть сожжённой на костре — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «быть сожжённой на костре»
быть сожжённой на костре — be burned at the stake
Я хочу быть сожжённой на костре.
I want to be burned at the stake.
Находясь в небоскрёбе, ты можешЬ попастЬ в прошлое и оказаться посреди военных действий или быть сожжённой на костре.
Being in a skyscraper, you could go to the past and be in the middle of hostilities or be burned at the stake.
Таким образом, по решению этого суда, обвиняемый, если его осудят за использование колдовства. будет сожжён на костре. [ бормочет ]
Thus, by the order of this court, the accused — if convicted of the charge of sorcery — shall be burned at the stake... (Muttering)
я бы предпочла быть найденой внизу этой лестницы Чем быть сожженной на костре
I'd much rather be found at the bottom of those stairs than be burned at the stake.
Мора, возможно ли что Хелен Дауни была сожжена на костре?
Maura, is it possible that Helen Downey was burned at the stake?
Показать ещё примеры для «be burned at the stake»...