was an inconvenience — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was an inconvenience»

was an inconvenienceнеудобства

He also said he'd go separately, because if his fans saw him at the theater, we might be inconvenienced by all the commotion.
Также он сказал, что пойдём по отдельности, потому что, если фанаты увидят его в кинотеатре, нам придётся испытать лишние неудобства.
— Oh! I'm sorry if my complicated life... is an inconvenience to your perfect existence.
Прости, если моя сложная жизнь вносит в твоё безупречное существование неудобства!
We realize it may be an inconvenience to you and we hope you'll voice all your concerns to us because at your local cable company the customer is always our bitch.
Мы осознаем все возможные неудобства и с радостью выслушаем все ваши жалобы. Потому что для местной кабельной компании ее клиенты — это всегда... ее сучечки.
I'm sorry you were inconvenienced.
Извините за причинённые неудобства.
No, this is an inconvenience.
Нет, это неудобство.
Показать ещё примеры для «неудобства»...

was an inconvenienceпричиняю неудобства тебе

I'm inconveniencing you because you inconvenienced me.
Я причиняю неудобства тебе, потому что ты причинил неудобства мне.
I'm inconveniencing you because you inconvenienced me.
Причиняю неудобства тебе, потому что ты причинила их мне.
Sorry if Jasper's an inconvenience to you, but this isn't the Ark.
Извини, если Джаспер причиняет тебе неудобства, но это не ковчег.
You know, I don't want this to be an inconvenience for you.
Знаешь, я не хочу причинять тебе неудобства
We realize it's an inconvenience, but time's of the essence.
Мы понимаем, что причиняем неудобства, но время уходит.
Показать ещё примеры для «причиняю неудобства тебе»...

was an inconvenienceдоставляет неудобства

I don't want to be an inconvenience.
Я не хочу доставлять неудобства.
Oh, no, thank you, I don't want to be an inconvenience.
О, нет, спасибо. Я не хочу доставлять неудобство.
And now he's an inconvenience to you.
И теперь он доставляет вам неудобство.
You'd have preferred to be rid of me because I couldn't do anything and was an inconvenience.
Тебе было бы лучше без меня, потому что я ни на что не способна и доставляю одни лишь неудобства.
It is proving to be an inconvenience, but it is manageable.
Она доставляет неудобства, но справиться можно.

was an inconvenienceбы причинить неудобство

I'm so sorry if this is an inconvenience to you.
Извините, если причинил неудобство.
Look, they're vindictive fashionistas who were inconvenienced.
Слушай, они же злопамятные модники которым причинили неудобства.
I know it's an inconvenience.
Знаю, это причинит неудобство.
Look, I know it's an inconvenience, but it's a wonderful gift to be able to give someone, so I am going through with it.
Слушайте, я знаю, это причинит неудобства, но возможность подарить жизнь — это прекрасный дар, так что я на это пойду.
I wouldn't want to be inconvenienced by the White House.
Я не хотел бы причинить неудобство Белому дому.