wants to be near — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wants to be near»

wants to be nearхочу быть рядом с

— I only want to be near you!
Я просто хочу быть рядом с вами!
I just want to be near her, you know?
Я просто хочу быть рядом с ней, знаешь?
I want to be near my parents.
Я хочу быть рядом с родителями.
I want to be near Dad.
Я хочу быть рядом с папой.
I just want to be near you, nothing more.
Я лишь хочу быть рядом с вами, ничего больше.
Показать ещё примеры для «хочу быть рядом с»...
advertisement

wants to be nearхочешь быть ближе к

You want to be nearer to your son, Robert, don't you?
Роберт, ты хочешь быть ближе к сыну, верно?
You want to be nearer to your son, don't you?
Ты хочешь быть ближе к сыну, верно?
They're all flocking back from the suburbs because they want to be near the restaurants and the clubs.
Они все сбегают из пригорода, потому что хотят быть ближе к ресторанам и клубам.
She wants to be near you.
Она хотела быть ближе к тебе.
All my life, I wanted to be nearer to God.
Всю свою жизнь я хотел быть ближе к Богу.
Показать ещё примеры для «хочешь быть ближе к»...
advertisement

wants to be nearхочу быть с

I want to be near you. I know how you feel.
— Я хочу быть с тобой.
— I just want to be near my son.
Я хочу быть с моим сыном.
I just want to be near you... that's it.
Я просто хочу быть с тобой, и все.
Did this woman climb in my box and die because she wanted to be near my clothes?
Эта женщина влезла в мой контейнер и умерла, потому что хотела быть возле моих вещей.
I can't believe any of these women want to be near this guy.
Не могу поверить, что все те женщины хотели быть с этим парнем.
Показать ещё примеры для «хочу быть с»...