wants my job — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wants my job»

wants my jobхочу свою работу

— I want my job back.
— Я хочу мою работу обратно.
I want my job back, and I want to keep showing up as Layanna desheets.
Я хочу мою работу назад И я хочу продолжать одеваться, как Лайанна Дэшитс.
I want my job back.
Я хочу мою работу обратно
— I want my job.
Я хочу свою работу.
I don't want my job!
Я не хочу свою работу.
Показать ещё примеры для «хочу свою работу»...

wants my jobхочешь вернуть свою работу

Do you want your job back?
Ты хочешь вернуть свою работу?
I know you want your job back upstairs, but I love having you down here.
Я знаю, ты хочешь вернуть свою работу. Но мне нравится что ты здесь, внизу.
Well, you do want your job back, don't you?
Итак, ты же хочешь вернуть свою работу назад, не так ли?
You want your job back, don't you?
Хочешь вернуть свою работу, не так ли?
— I want my job back.
— Я хочу вернуть свою работу.
Показать ещё примеры для «хочешь вернуть свою работу»...

wants my jobнужна твоя работа

So she wants your job.
Ей нужна ваша работа.
I don't want your jobs.
Мне не нужна ваша работа.
Ever think he killed Hanson because he wants my job?
Всегда думала, что он убил Хэнсона, потому что ему нужна моя работа?
And if they want my job, I quit.
И если им нужна моя работа, я увольняюсь.
They want your job.
Им нужна твоя работа.
Показать ещё примеры для «нужна твоя работа»...

wants my jobтвою работу

There are enough candidates, wanting your job.
Тут полно желающих попасть на твою работу.
Good, because comp stands for competition from the Mexicans who all want your job.
— Хорошо. Потому что «компенсация» означает конкуренцию среди мексиканцев, которые метят на твою работу.
— You bet, he would not. — Still think you want my job, Branch?
Грёзы о моей работе в силе, Брэнч?
"I didn't want my job to be, 'Quick! We've got a weeper.
«Не хочу, чтобы моей работой, было, »У нас тут плакса.
I just want her job.
А я хочу — только её работу.
Показать ещё примеры для «твою работу»...

wants my jobхочу

But we want our jobs, we want to go out to work every day, we'll continue the sit-in until you agree to no layoffs.
Мы хотим работать, ходить на работу каждый день. Мы продолжим забастовку, пока вы не откажетесь от сокращений.
I just think they don't want your job to be any harder than it already is.
Я думаю, они просто не хотят, чтобы тебе ещё прибавилось работы.
If you want your job to be just a bit of your life, you have to keep things separate but you don't seem to be capable.
Если ты хочешь, чтобы работа была лишь частью твоей жизни, тебе нужно разделять эти вещи но кажется, ты не способна.
Why does he want my job?
Почему он хочет мою?
I want my job back.
Я хочу мою почту.
Показать ещё примеры для «хочу»...

wants my jobхочет на твоё место

From what I understand, if I accept your resignations, there won't be anyone left except the DC bureau because those guys want your jobs.
Насколько я понимаю, если я приму твою отставку никого и не останется, кроме Вашингтонского бюро, потому что эти ребята, хотят на ваши места
He wants your job.
Он хочет ваше место.
Do you want his job?
Ты хочешь на его место?
Suddenly he wants his job back.
И вдруг он снова хочет свое место.
— Plenty others want your job, lad.
— Полно других хочет на твое место, парень.