want to wait for — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «want to wait for»
want to wait for — хочу ждать
I don't want to wait for His call.
Я не хочу ждать, пока Он позовет меня.
I don't want to wait for my life to be over.
Я не хочу ждать, пока моя жизнь закончится.
I don't want to wait for our lives to be over
«Я не хочу ждать, пока наши жизни закончатся...»
I don't want to wait for Tom.
Я не хочу ждать Тома.
— I don't want to wait for...
Я не хочу ждать...
Показать ещё примеры для «хочу ждать»...
want to wait for — хочешь дождаться
Want to wait for your sister at my place?
Хочешь дождаться сестру у меня дома?
Do you want to wait for this or get some breakfast?
— Хочешь дождаться или позавтракаем?
What do you want to wait for, the autopsy?
Что ты хочешь дождаться, вскрытия?
You want to wait for backup? No time.
Хочешь дождаться подкрепления?
You want to wait for your dad?
Хочешь дождаться папочку?
Показать ещё примеры для «хочешь дождаться»...
want to wait for — хочешь подождать
Would you like your security detail to take you to the office, or do you want to wait for me here?
Хочешь, чтобы охрана отвезла тебя в участок или хочешь подождать меня здесь?
Do you want to wait for Al?
Ты хочешь подождать Аля?
you want to wait for the security team ?
Не хочешь подождать команду охраны?
Don't you want to wait for the camera crews?
Ты что, не хочешь подождать камер?
Dad, are you sure you don't want to wait for another body?
Папа, ты уверен, что не хочешь подождать другое тело?
Показать ещё примеры для «хочешь подождать»...
want to wait for — подождать
But maybe now you want to wait for breakfast with these two.
Но ты же можешь сейчас, завтракая, подождать обеих.
You want to wait for me at the car?
Можешь подождать меня в машине?
Now, you may want to wait for your lawyer.
Вы можете подождать адвоката...
Maybe you want to wait for us to just do that.
Может, вы подождете, пока мы это сделаем?
Don't you want to wait for the post, keep his hands clean for trace?
Криминалиста не подождёшь для обследования?
Показать ещё примеры для «подождать»...
want to wait for — я с тобой буду ждать
You sure you don't want to wait for Lieutenant Reyna?
Вы уверены, что мы не будем ждать лейтенанта Рэйна?
Do you really just want to wait for him to show up?
Будешь ждать, пока он сам не объявится?
Oh. Do you want to wait for her?
Ты будешь ее ждать?
Or do you want to wait for this guy's friends to get back?
Или будем ждать, пока вернутся его друзья.
I want to wait for Charly with you.
Я с тобой буду ждать Шарли.