хочу ждать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «хочу ждать»

хочу ждатьwant to wait

Неужели ты хочешь ждать свадьбы еще четыре года?
Do you want to wait another four years to marry him?
Вы хотите ждать полгода, пока рак распространится и ситуация с припадками и параличем станет еще хуже?
You want to wait six months while the cancer spreads and his seizures and paralysis get worse?
Вы хотите ждать этого здесь, в сизо?
You want to wait in jail?
Я хочу ждать здесь, с тобой!
I want to wait here with you!
Они удерживают холм, но я не хочу ждать.
They have the high ground, but I do not want to wait.
Показать ещё примеры для «want to wait»...

хочу ждатьwanna wait

Ты хочешь ждать?
You wanna wait.
Так что — вы хотите ждать пока она не сможет говорить?
So what-— you wanna wait until she can talk?
Вы хотите ждать?
You wanna wait?
Я не хочу ждать 10 лет, чтобы рассказать тебе, что я чувствую. Знаешь...
I don't wanna wait 10 years to tell you how I'm feeling about you right now.
Я не хочу ждать.
I don't wanna wait, John!
Показать ещё примеры для «wanna wait»...

хочу ждатьwait

Может быть, он не хочет ждать.
Maybe he couldn't wait.
Я не хотел ждать.
I couldn't wait.
Она не хотела ждать.
She won't wait.
Ну типа как тогда, когда ты супермодифицировал наш тостер, потому что не хотел ждать 10 минут, пока готовятся твои снэки?
You know, like when you supercharged our toaster because you couldn't wait 10 minutes for Bagel Bites?
Ему разрешают сидеть у ворот. Ну раз хочет ждать...
Now, we let him wait by the gate, it makes him happy.
Показать ещё примеры для «wait»...

хочу ждатьwant to

Не хочу ждать!
I don't want to.
Что если я не хочу ждать?
What if I don't want to?
Ты действительно хочешь ждать?
Do you really want to do that?
Я не хочу ждать смерти.
I don't want a natural death.
Вы все еще хотите ждать и ограбить вас?
Do you want to be deprived of everything?
Показать ещё примеры для «want to»...