want to get mixed up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to get mixed up»

want to get mixed upхочу вмешиваться

Roman, you don't want to get mixed up in all that.
Роман, ты не хочешь вмешиваться во все это.
I didn't want to get mixed up in that.
Я не хотел вмешиваться во все это.
I don't want to get mixed up in —
не хочу вмешиваться.
advertisement

want to get mixed upно не хочу в это впутываться

I don't want to get mixed up in something heavy.
Я не хочу впутываться во что-то серьёзное.
I don't want to get mixed up in this.
Я не хочу в это впутываться.
I don't want to get mixed up in anything.
Не знаю, что ты задумал, но не хочу в это впутываться.
advertisement

want to get mixed upхочу связываться

I didn't want to get mixed up in a murder, so I ran.
Я не хотел связываться с убийством, поэтому сбежал.
Don't want to get mixed up with security.
Не хочу связываться со службой безопасности.
advertisement

want to get mixed upзахочет связываться

Uh, truth is, you don't want to get mixed up with someone like me.
Поверьте, вы не захотите связываться с кем-то вроде меня.
She doesn't want to get mixed up with the likes of me.
Она не захочет связываться с таким, как я.

want to get mixed up — другие примеры

Well, I don't want to get mixed up in no trouble.
Эй, мне не нужны неприятности.
I tell you, I don't want to get mixed up in...
Говорю вам, Я не хочу никуда вмешиваться ..
I didn't want to get mixed up in it.
Я не хотел оказаться замешанным.
I don't want to get mixed up in this darn thing.
И не хочу ввязываться в эту чертову историю.
I don't want to get mixed up in your business! ]
Я не хочу лезть в ваши дела!
Показать ещё примеры...