want to get back to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «want to get back to»

want to get back toхочу вернуться к

He says if I want to get back to work, no problem.
Он сказал, что если я хочу вернуться к работе, то без проблем.
I just want to get back to my wife.
Я просто хочу вернуться к жене.
I want to get back to our one specialization, which is... justice.
Я хочу вернуться к нашей общей специализации, которая... правосудие.
Nothing against all of you, but I want to get back to my guys before they get sent on without me.
Ничего личного, но я хочу вернуться к своим ребятам, пока их куда-нибудь без меня не заслали.
Eh, want to get back to the guys before they ship off without me.
Ну... Хочу вернуться к ребятам, пока без меня не отчалили.
Показать ещё примеры для «хочу вернуться к»...
advertisement

want to get back toхoтите вернуться в

You know what, if you'll excuse me, I want to get back to the phones, make sure Cathy gets this nomination.
Если вы не против, я вернусь к телефону и помогу Кэти с выдвижением.
I just want to get back to the FBI thing,
Вернёмся ко всей этой кутерьме с ФБР.
— I want to get back to this afternoon.
Вернёмся к сегодняшнему дню.
He wants to get back to work as soon as possible.
Он хочет как можно быстрее вернуться к работе.
I want to get back to the trial.
Я вернусь к суду.
Показать ещё примеры для «хoтите вернуться в»...
advertisement

want to get back toхочу

If we want to get back to focusing on us, we have to get through them.
Если мы хотим сосредоточиться на нас, нужно разобраться с ними.
I don't want to get back to cooking.
Я ничего не хочу.
Honestly, I didn't want to get back to you about anything Until I was fully ready to commit.
Серьезно, я не хотела тебе отвечать, до тех пор пока не убедилась, что готова вернуться.
I'm out of the hospital and I want to get back to my unit and they tell me that I, lieutenant Olgierd Jarosz, am going to be training our allies.
Я выписалася из госпиталя, хотел в часть, а мне говорят: вы, лейтенант Ольгерд Ярош, союзников учить будете.
I don't want to get back to Paris too late tonight.
Я не хочу слишком поздно возвращаться сегодня в Париж.