want out — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «want out»
/wɒnt aʊt/
Быстрый перевод словосочетания «want out»
«Want out» на русский язык можно перевести как «хочу уйти» или «хочу выйти».
Варианты перевода словосочетания «want out»
want out — хочу уйти
I just want out.
Я только хочу уйти.
— I want out!
— Я хочу уйти!
I just I just want out.
Я только Я просто хочу уйти.
Billy, I want out, I want a new life.
Вилли, я хочу уйти, хочу новую жизнь.
I want out of here.
Я хочу уйти отсюда.
Показать ещё примеры для «хочу уйти»...
want out — хочу выйти
I want out of here!
Я хочу выйти отсюда!
I want out of here!
Я хочу выйти!
Ted, I want out.
Тед, я хочу выйти.
— I want out!
— Я хочу выйти!
I want out of here.
Я хочу выйти.
Показать ещё примеры для «хочу выйти»...
want out — хотеть
So what do you want out of life?
Так, чего ты хочешь от жизни?
When you get to be my age, all you really want out of life is a comfy pair of shoes.
Когда же доживаешь до моего возраста, всё, чего ты действительно хочешь от жизни, это пара удобных ботинок.
Looking at that girl and knowing she's all you really want out of life, that should be the easiest thing in the world, and if it's not like that, then she's not the one.
Смотря на эту девушку, я знаю, что она — все то, что ты хочешь от жизни, что должно быть простейшей вещью в мире, но если это не так, то она — не та девушка.
What is it you want out of life?
Бартовски, чего ты хочешь от жизни?
What do you want out of this life?
Чего ты хочешь от жизни ?
Показать ещё примеры для «хотеть»...
want out — хочу выбраться
I want out for good.
Хочу выбраться навсегда.
I want out now!
Я хочу выбраться немедленно!
I want out...soon.
Хочу выбраться... поскорее.
I want out of here.
Я хочу выбраться отсюда.
I want out of here.
Хочу выбраться отсюда.
Показать ещё примеры для «хочу выбраться»...
want out — хотел выйти из игры
And now Jimmy wants out because he didn't think it would escalate to murder.
Её убивают. И Джимми хочет выйти из игры, потому что не думал, что дело дойдет до убийства.
Jimmy wants out. Mm-hmm.
Джимми хочет выйти из игры.
He wants out but claims he's not being allowed to quit.
Хочет выйти из игры, но утверждает, что ему этого не позволят.
Laurie wants out.
Но Лори хочет выйти из игры.
I wanted out.
Я хотел выйти из игры.
Показать ещё примеры для «хотел выйти из игры»...
want out — хочет свалить
You want out?
Хочешь свалить?
Cos if you want out, son, there's plenty in line.
Потому что, если ты хочешь свалить, сынок, сюда большая очередь.
So you want out of the gang.
Так ты хочешь свалить из банды.
And now you want out.
Ты хочешь свалить.
— Lf the man wants out, let him out.
— Если парень хочет свалить, пусть сваливает.
Показать ещё примеры для «хочет свалить»...
want out — хотел вырваться
All my life I wanted out.
Всю свою жизнь я хотел вырваться.
I wanted out.
Я хотел вырваться.
He just wanted out.
Он просто хотел вырваться.
I just wanted out.
Я просто хотела вырваться.
Like me, she wanted out. And I was helping her through the Fellowship of Fallen Angels.
Как и я, она хотела вырваться, и я ей помогала через Братство Падших Ангелов.
Показать ещё примеры для «хотел вырваться»...
want out — хочу всё бросить
I told myself I wanted out...
Я говорил себе, что хочу всё бросить...
I don't know what happened, but now I want out again.
Не понимаю, что произошло, но теперь я снова хочу все бросить.
I want out.
Я хочу бросить это.
I just wanted out.
Я просто хотела бросить это.
So if you want out, you are... Out!
Так что, если ты хочешь бросить, можешь... бросить!
Показать ещё примеры для «хочу всё бросить»...
want out — хочу покончить с этим
What he didn't know was you must've wanted out of your marriage and he had just given you the perfect exit ramp.
Но он не знал, что ты хочешь покончить с браком, и дал тебе отличную стартовую площадку.
I reckon he'd had enough and wanted out, so you decided to punish him by framing him for murder.
Я думаю, ему надоело и он хотел покончить с этим, поэтому вы решили проучить его, ложно обвинив в убийстве.
So why'd you want out so bad that you torched the place?
Так почему же Вы так сильно хотели покончить с этим, что подожгли клуб?
You want out of the club, you need the cash, why didn't you just sell the dump?
Вы хотите покончить с клубом, Вам нужны деньги, почему Вы просто не продали эту дыру?
I want out.
Я хочу покончить.
Показать ещё примеры для «хочу покончить с этим»...
want out — захотел уйти
But eventually, the crazy got to be too much, and Mick wanted out.
Со временем безумие этих отношений стало зашкаливать, И Мик захотел уйти.
I wanted out. I...
Я захотел уйти.
If he wanted out, all he had to do was file for divorce.
Если б он захотел уйти, ему надо было лишь подать на развод.
But it was Yakuza money, and when Jade's father found out that Saito was Yakuza, he wanted out.
Но это были деньги Якудза, и когда отец Джейд узнал, что Сайто был из Якудзы, он захотел уйти.
And she's gonna talk about the Bling Ring, about how you and Johnny fought about his wanting out.
Да, и она расскажет про Элитное Общество, о твоей драке с Джонни, когда он захотел уйти.
Показать ещё примеры для «захотел уйти»...