want a complete — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «want a complete»
want a complete — нужен полный
I want complete sets of everyone on that plane.
Мне нужен полный набор от каждого на борту.
I want a complete survey of our stock of nuclear materials.
Мне нужен полный обзор наших ядерных запасов.
I want a complete record of this.
Мне нужен полный отчет обо всем этом.
I'll want a complete analysis on Travis by this afternoon.
К полудню мне нужен полный анализ Тревиса.
I'll give you the same, but I want the complete list now, not just Eastern Europe.
Я дам тебе столько же, но теперь мне нужен полный список, не только по Восточной Европе.
Показать ещё примеры для «нужен полный»...
want a complete — хочу полную
I want a complete evacuation, subjects, staff, security.
Я хочу полную эвакуацию, субъекты, персонал, охрана.
I want a complete check on Lewis Shafer,
Я хочу полную проверку на Льюиса Шафера,
I want a complete overhaul.
Я хочу полную его переработку
Russia wants complete access.
Россия хочет полный доступ.
And this new guy, he wants a complete list of all of our assets and our obligations and that includes the house, because I'm co-borrower on the loan, so he's probably just being overly thorough, that's all.
И этот новый парень хочет полный список всех наших активов и долгов, что включает в себя и дом, потому что я являюсь созаемщиком по кредиту, так что он, скорее всего, просто переусердствовал, вот и все.
Показать ещё примеры для «хочу полную»...
want a complete — нужны
I want complete statements by everyone involved and no more volunteers without my approval and supervision.
Мне нужны заявления от всех, кто в этом участвует, и больше никаких добровольцев без моей проверки и разрешения.
They are. I told Lauren you wanted a completely simplistic set.
Те. Я сказала Лорен, что Вам нужны простые декорации.
He'd already shown that the universe arose from a single, tiny point now he wanted a complete theory of everything.
Он уже продемонстрировал, что вселенная происходит из единственной крошечной точки, теперь же ему нужна была всеобъемлющая Теория Всего.
Before I go along with this, I want complete and total verification.
— Прежде чем я позволю вам про— должать всё это, мне нужна пол— ное и абсолютное подтверждение.
If I'm only getting bank interest, I want complete security.
Если я получаю только проценты, то мне нужен нулевой риск. Да чего уж там, даже федеральная гарантия.