wanna scare — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wanna scare»

wanna scareхочу тебя пугать

I don't wanna scare you.
Я не хочу пугать тебя
I don't wanna scare them.
Не хочу пугать их.
Look, Miranda, I don't wanna scare you but if there is a second killer out there he is frantically trying to cover his trail.
Слушай, Миранда, я не хочу тебя пугать... но если ты права и действительно есть второй убийца, то он сейчас отчаянно пытается замести все следы.
Like, I don't wanna scare you, but I'm not sure if this one right here's a toe.
Типа, не хочу тебя пугать, но я не уверена, что вот это палец.
Sister Cleophas, I don't wanna scare you, but I'm worried.
Сестра Клеофас, я не хочу вас пугать, но я волнуюсь.
Показать ещё примеры для «хочу тебя пугать»...

wanna scareхочу напугать

I wanna scare the Cabinet.
— Заходите. Хочу напугать кабинет.
— I wanna scare him and ruffle his feathers.
Хочу напугать его, застать врасплох.
I mean I don't wanna scare the kids.
В смысле, я не хочу напугать детей.
Well if you wanna scare me this bad I better oblige you.
Раз хочешь напугать меня, то я сделаю одолжение.
you're gonna have to try a little harder if you wanna scare me.
Тебе надо будет постараться немного сильнее, если хочешь напугать меня.
Показать ещё примеры для «хочу напугать»...