walk with me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «walk with me»
walk with me — гулять с тобой
I love walking with you.
Мне нравится гулять с тобой.
Bye, bye love my baby's leaving me... now lonely teardrops are all that I can see... but I'm a fuckin' fag... don't want to walk with you.
Синий, синий иней лёг на провода... в небе тёмно-синем синяя звезда... а я наверно голубой... не хочу гулять с тобой...
I don't wanna talk with you, walk with you.
Я не хочу с тобой говорить, гулять с тобой.
I shouldn't have walked with you this morning, Philip.
Мне не стоило гулять с тобой этим утром, Филипп.
But you shouldn't be walking with me.
Но вам не стоило гулять со мной.
Показать ещё примеры для «гулять с тобой»...
advertisement
walk with me — ходят ими
— I didn't walk with him!
— Никуда я с ним не ходила!
— I didn't walk with him.
— Я никуда с ним не ходила.
— They do walk with them.
— Они ходят ими.
They do walk with them: sideways, backwards, forwards.
Они ходят ими: вбок, назад, вперед.
I need two gorgeous models to walk with me and Liv down the runway.
Мне нужны две хорошенькие модели, чтобы ходить со мной и Лив по подиуму.
Показать ещё примеры для «ходят ими»...
advertisement
walk with me — прогулки с
Doctor, to walk with you is an honour and a gift.
На прогулку в виде компенсации.
«And in addition to art, I like houses, gardens, »parties and walking with my Jack Russell.
И кроме искусства мне нравятся дома, сады, вечеринки и прогулки с моим Джек-Рассел терьером.
Unless you would like to go for a walk with me.
Может, если бы Вы захотели пойти со мной на прогулку...
Then how did she go from taking a walk with you to dying in a dirty alley with her throat cut?
Тогда как оказалось, что твоя прогулка с ней обернулась медленной смертью от порезов на её горле?
A walk with my father.
Прогулка с моим отцом.
Показать ещё примеры для «прогулки с»...
advertisement
walk with me — иди со мной
Fire walk with me.
Огонь, иди со мной.
Come walk with me.
Давай иди со мной.
Walk with me in the dreaming, Delenn.
Иди со мной в Грезы, Деленн.
And walk with me.
Иди со мной.
Walk with me then.
Тогда иди со мной.
Показать ещё примеры для «иди со мной»...
walk with me — пойдём со мной
Walk with me, Fester.
Пойдём со мной, Фестер.
Walk with me, lemon.
Пойдем со мной, Лемон.
— Walk with me.
Пойдем со мной.
Walk with me, and you can describe what you see.
Пойдем со мной. И ты будешь говорить мне, что видишь.
Walk with me, gentlemen.
Пойдем со мной, джентельмены.
Показать ещё примеры для «пойдём со мной»...
walk with me — прогуляемся
Come walk with me.
Идем, прогуляемся.
Walk with me?
Прогуляемся?
Walk with me.
— Прогуляемся?
Come on, come take a walk with me.
Пойдем прогуляемся.
Come walk with me.
Пойдем прогуляемся.
Показать ещё примеры для «прогуляемся»...
walk with me — пройдёмся
Take a walk with me, kid. Give it to me straight.
Пройдемся, ты все расскажешь.
Walk with me, Frank.
Пройдёмся, Фрэнк.
Charlie, would you like to walk with me?
Чарли, пройдемся?
Take a walk with me.
Давай пройдемся.
Walk with me.
— Пройдёмся.
Показать ещё примеры для «пройдёмся»...
walk with me — проводишь меня
I walk with you.
— Я провожу тебя.
I'll walk with you.
— Провожу тебя.
I have one I'll walk with you to the hospital
У меня есть. Я провожу тебя до больницы
Miranda, will you walk with me to my carriage?
Миранда, не проводишь меня до кареты?
Just stay. Walk with me to the office, if you have time.
Слушай, останься, проводишь меня до работы, если есть время.
Показать ещё примеры для «проводишь меня»...
walk with me — пойдёмте
Walk with me.
Пойдёмте.
Walk with me.
Пойдемте.
Walk with me, Prince Dastan.
Пойдёмте, принц Дастан.
I'll walk with you.
Тогда пойдемте.
Walk with me for one sec, I'll show you.
Пойдемте. Вы все увидите.
Показать ещё примеры для «пойдёмте»...
walk with me — погулять со мной
— Take a walk with me.
— Погуляй со мной.
I want Brother Zhang to go for a walk with me.
Пусть братец Жанг сходит со мной погулять.
I'm going for a walk with my girl.
Пойду погуляю со своей девушкой.
And if you say okay, I'm gonna go walk with him, okay?
И если ты разрешишь, я с ним погуляю, ладно?
Walk with me for an hour in the sun.
Погуляйте со мной часок на солнце
Показать ещё примеры для «погулять со мной»...