view as — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «view as»

view asвид

Ah, and I see, monsieur, that you share the same inspiring view as your late employer.
Я вижу, что у Вас такой же вид из окна, как и у Вашего работодателя. О, да.
Tiny cameras inside the spacewalkers' helmets... give us a unique over-shoulder view as they work.
Небольшие камеры внутри шлемов космических ходоков дают уникальный вид через плечо, когда они ходят.
The lich looks badly wounded, but it launches itself from the chandelier, and disappears from view as it enters this antechamber.
Лич тяжело ранен, но он спрыгивает с люстры и скрывается из вида в этом холле.
Enjoying the view as much as I am?
Наслаждаешься видом также, как и я?
I'm going to have the same view as you, Don.
У меня будет такой же вид из окна что и у тебя, Дон.

view asсчитают

Some fear you as the symbol of a Federation they view as godless.
Кто-то боится вас как символа Федерации, которую считают безбожной.
How can we be living in a free society when so many people are viewed as second class citizens?
Как мы будем жить в свободном обществе, когда есть те, кого считают людьми второго сорта?
But also viewed as miracles by many.
Но многие считают это чудом.
"'The Virginian' by Owen Wister is often viewed as a romantic illustration of the perfect relationship between the ideal man and the ideal woman, meeting, falling in love and getting married.
Читатели часто считают «Виргинца» Оуэна Уистера... романтическим рассказом об идеальных отношениях... идеального мужчины и идеальной женщины... которые встречают друг друга, влюбляются и женятся.
We view this as a cold, brutal, deliberate killing in a savage, uncivilized state.
Мы считаем этo предумышленным, зверским, злoнамеренным убийствoм в дикoм, нецивилизoваннoм штате.
Показать ещё примеры для «считают»...

view asрассматривать как

Sealed in glass though it may be, in its own way the mall can be viewed as a living organism.
Хотя торговый центр и сделан из стекла и бетона, его можно рассматривать как живой организм.
I suppose Chuck could be viewed as a gesture.
Чака можно рассматривать как жест уважения.
What part of that do I view as a failure of resolve...
И это я должен рассматривать как твою неудачу...
But viewed as a whole, they comprise an incredibly mundane roster of clients.
Но если рассматривать их в целом, получается скучнейший набор клиентов.
Let's not view this as a bad thing, it is at least a chance to test the car's ride.
Давайте не будем рассматривать это как что-то плохое, по крайней мере это хороший шанс проверить как эта машина ездит.
Показать ещё примеры для «рассматривать как»...