very nice man — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «very nice man»
very nice man — очень хороший человек
Harris is a very nice man, Rory.
Харрис очень хороший человек, Рори.
— Very nice man.
— Очень хороший человек.
It was with a very nice man.
Это очень хороший человек.
Yes, JB is a very nice man, and he is taking good care of us.
Да, Джей Би очень хороший человек, он так о нас заботится.
He was a very nice man, I understand.
Очень хороший человек, я понимаю ее.
Показать ещё примеры для «очень хороший человек»...
very nice man — хороший человек
Mr. MacLean sounds like a very nice man.
Мистер Маклейн похоже хороший человек.
You seem like a very nice man, Mr. Morgan.
Вы вроде хороший человек, мистер Морган.
— Very nice man.
Хороший человек.
He's a very nice man.
Он хороший человек.
I'm sure he's a very nice man.
Я уверена, что он хороший человек.
Показать ещё примеры для «хороший человек»...
very nice man — очень приятный человек
Mr. Cohen, very nice man.
Мистер Коэн очень приятный человек.
He's a very nice man.
Он очень приятный человек.
NOT A VERY NICE MAN.
Не очень приятный человек.
— He's a very nice man.
— Очень приятный человек.
He's a very nice man that works at the grocery store and needs a little bit of business advice.
Он очень приятный человек, он работает в гастрономе и ему нужен небольшой бизнес-совет.
Показать ещё примеры для «очень приятный человек»...
very nice man — очень милый человек
A very nice man asked me to wait here.
Очень милый человек попросил меня подождать тут.
No offence, your father is a very nice man, but let's face it.
Без обид. Твой отец — очень милый человек. Но давай взглянем правде в лицо.
He's a very nice man. Mm-hmm.
Это — очень милый человек.
And then there's Peter, James R, James T, and that very nice man we met last year.
А также Питер, Джеймс Р. и Джеймс Т. и этот очень милый человек...
Howard's a very nice man.
Ховард очень милый человек.
Показать ещё примеры для «очень милый человек»...
very nice man — очень приятный мужчина
A very nice man.
Очень приятный мужчина.
He's a very nice man.
Очень приятный мужчина.
I'm sure you're a very nice man, but I-I think you may have mistaken me for someone else.
Уверена, вы очень приятный мужчина, но, думаю, вы меня с кем-то перепутали.
He's a very nice man.
Он очень приятный мужчина.
I think you're a very nice man.
Я считаю тебя очень приятным мужчиной.
very nice man — очень милый мужчина
Very nice man.
Очень милый мужчина.
Rock Hudson is a very nice man, Mother, but I'm not in love with him.
Рок Хадсон очень милый мужчина, мама, но я не люблю его.
He's a very nice man.
Он очень милый мужчина.
Two very nice men from the Department of Justice.
Двое очень милых мужчин из Министерства юстиции.
"to visit a very nice man.
"в гости к очень милому мужчине.