очень милый человек — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «очень милый человек»
очень милый человек — very nice people
Ну что вы, цыгане очень милые люди.
What do you mean? Gypsies are very nice people.
Питер, а вдруг они и вправду очень милые люди.
Peter, they might be very nice people.
— Мне и правда нужно сделать с вами двоими то, ...что я сделала с теми очень милыми людьми, ...которые больше не стучатся в мою дверь?
— And do I really need to do to you two what I did to those very nice people who no longer come to my front door?
Смотрите далее, были отравлены очень милые люди.
Coming up next, some very nice people were poisoned.
Я знаю, что они твои родители, Джерри и они очень милые люди.
Now, I know they're your parents, Jerry and they're very nice people.
Показать ещё примеры для «very nice people»...
очень милый человек — very nice man
Очень милый человек попросил меня подождать тут.
A very nice man asked me to wait here.
— Нет, не цыган, очень милый человек.
— No, not a gypsy, a very nice man.
Должна сказать, мистер Бингли кажется очень милым человеком.
I must say, Mr Bingley seemed a very nice man.
Без обид. Твой отец — очень милый человек. Но давай взглянем правде в лицо.
No offence, your father is a very nice man, but let's face it.
Это — очень милый человек.
He's a very nice man. Mm-hmm.
Показать ещё примеры для «very nice man»...