very mature — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «very mature»
very mature — очень по-взрослому
Well that was very mature.
Ну это, блин, было очень по-взрослому!
Or we could make curry. That would be very mature.
Или... мы можем заказать карри, это будет очень по-взрослому.
Oh,very mature.
Очень по-взрослому.
Oh, very mature, jane.
О, очень по-взрослому, Джейн.
— Very mature.
— Очень по-взрослому.
Показать ещё примеры для «очень по-взрослому»...
very mature — очень зрело
This is me just thinking about it in a very mature and...adult way.
Это я просто думаю об этом очень зрело и... по-взрослому.
I very maturely and straightforwardly left anonymous comments about Donna online.
Я очень зрело и напрямую оставила анонимные комментарии о Донне в интернете.
I've got to hand it to wendy the waitress that was very mature of her.
Я должен пожать руку официантке Венди Это было очень зрело с ее стороны.
That's very mature of you, Tony.
Это очень зрело для тебя, Тони.
That's very mature.
Это очень зрело.
Показать ещё примеры для «очень зрело»...
very mature — очень взрослый
I am so cool with that, because as we all know... I am very mature.
Я по этому поводу не волнуюсь, потому что, как мы все знаем, я очень взрослый.
I was actually very mature for my age. Mh-hmm.
Я был на самом деле очень взрослый для своего возраста.
Oh, I am very mature.
Я очень взрослый.
— That's a very mature approach. — I don't know.
— Это очень взрослый подход.
You forget you're dealing with a very mature young man here.
Ты забыла, что у нас тут очень взрослый парень.
Показать ещё примеры для «очень взрослый»...
very mature — по-взрослому
That is very mature of you.
Как это по-взрослому.
Um, one thing I want to, uh, disclose to you in a very mature adult way, I... live with my ex.
Да, только я хочу рассказать тебе кое-что, по-взрослому, Я... я живу со своим бывшим.
How very mature.
Как по-взрослому.
That's very mature.
Это так по-взрослому.
Oh, very mature.
Да, так по-взрослому.
Показать ещё примеры для «по-взрослому»...