very clearly — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «very clearly»
very clearly — ясно
The law is very clear.
Закон говорит ясно.
It is now very clear that you know each other extremely well, gentlemen.
Теперь ясно, что вы знаете друг друга даже слишком хорошо.
Is that very clear?
Это ясно?
Our message made it very clear that you had both completely recovered.
Мы ясно сообщили, что вы оба полностью поправились.
You spoke very clearly about it a second ago.
Секунду назад ты так ясно о ней говорила.
Показать ещё примеры для «ясно»...
advertisement
very clearly — очень ясно
OK, you made your point very clear.
Ладно, ты очень ясно высказал свою точку зрения.
Very clearly.
Очень ясно.
Yes, he explained it all very clearly.
Да, он очень ясно всё объяснил.
Very clear.
Да, да, очень ясно.
And in this case, there is indicated very clearly one person.
А в данном случае, все очень ясно указывает на одно лицо.
Показать ещё примеры для «очень ясно»...
advertisement
very clearly — очень чётко
You can see everything very clearly.
Ты все видишь очень четко.
Always very clearly.
Всегда очень чётко.
I see things very clearly.
Я вижу вещи очень четко.
Sometimes you can barely hear him but he says his words very clearly.
Иногда еле слышно но он очень четко произносит слова.
The military code of conduct is very clear.
Воинский устав прописан очень четко.
Показать ещё примеры для «очень чётко»...
advertisement
very clearly — предельно ясно
No, I made that very clear.
Нет, я все им рассказал, и предельно ясно.
You know, you said it... very clearly before.
Вы предельно ясно сказали это ранее.
But I wanna be very clear. I still have the use of my penis.
Но, выражаясь предельно ясно, я могу использовать свой член.
I think at this point it should be very clear.
Думаю, это должно быть предельно ясно.
Once I realized I live in a world where Chuck bass gets the girl, everything seemed very clear.
Как только я понял, что живу в мире, где девушку получает Чак Басс, всё стало предельно ясно.
Показать ещё примеры для «предельно ясно»...
very clearly — чётко
At the ripe old age of 13, I was very clear that love, like life, is about making choices.
В свои зрелые 13 лет я четко понимала: любовь, как и жизнь — наш выбор.
I think I made that very clear in the flyers.
— Я на флаерах это чётко написал.
As much as I want to, he made it very clear that he does not want me around to watch him die.
Как бы я этого не хотела, он сказал соверешенно четко, что не хочет, чтобы я видела его умирающим.
I want to be very specific here, very clear.
Я хочу, чтобы бы все было ясно и четко.
Dear Mary Daisy Dinkle, I cannot express myself very clearly at this moment and so I will list my emotions in the order they feel most intense... hurt, confuzzledness, betrayal, discomfort, distress and wheeziness.
Дорогая Мэри Дейзи Динкл, я не могу выразить себя чётко в данный момент, поэтому перечислю свои эмоции в порядке интенсивности — обида, смятение, предательство, дискомфорт, недомогание и страдания.
Показать ещё примеры для «чётко»...
very clearly — ясно дала понять
You have made that very clear.
Ты это ясно дала понять.
I thought I made it very clear that anything from west side story goes to me.
Думала, я ясно дала понять, что история запада моя.
I very clearly meant that I hate it.
Я ясно дала понять, что ненавижу её.
You made it very clear to Travis...
Ты ясно дала понять Тревису,..
Mrs. Godfrey just made it very clear.
Миссис Годфри ясно дала понять.
Показать ещё примеры для «ясно дала понять»...
very clearly — прояснить
And there is one thing I want to make very clear to you before you do.
Перед тем как вы уйдете, я хочу кое-что для вас прояснить.
And there is only one way for us, all together, to make that messeage very clear!
И у нас нет другого выхода, чтобы прояснить эту ситуацию!
I just wanted to make something very clear.
Я просто хотел кое-что прояснить.
Dee, let me be very clear about something.
Ди, позволь тебе кое-что прояснить.
But I want to be very clear about something.
Но сразу хочу кое-что прояснить.
Показать ещё примеры для «прояснить»...
very clearly — ясно выразился
But his cardboard sign was very clear.
Но он же ясно выразился на картонной табличке...
I was very clear.
Я ясно выразился.
I thought I made myself very clear...
Думаю я ясно выразился...
I was very clear, whatever it takes, whatever resources are required.
Я ясно выразился — чего бы это ни стоило, задействуйте любые ресурсы.
President Makhzun made it very clear he wants those to remain intact.
Президент Махзун ясно выразился, что не хочет их уничтожения.
Показать ещё примеры для «ясно выразился»...
very clearly — понятно
Yes, it is very clear.
Да, всё понятно.
I see... it is very clear.
Понятно...
He was very kind, very gentleman-like but he made it very clear he wanted nothing more than to be out of my sight.
Он был очень любезен, очень деликатен но мне было понятно, что он больше не желает иметь со мной каких-либо отношений.
No, I was very clear, okay?
Нет, я понятно сказал, да?
And he would have explained it to me in very clear terms, because I get confused sometimes.
И он бы все понятно объяснил, потому что меня легко сбить с толку.
Показать ещё примеры для «понятно»...
very clearly — понять
He made it very clear, he would like me to stay out of his personal business, so I am doing my best.
Он дал мне понять, чтобы я не вмешивалась в его личную жизнь, и я так и делаю.
Emma has already made it very clear that she wants nothing to do with you, and Thayer just seems to be moving right in.
Эмма уже дала тебе понять, что не хочет иметь ничего общего с тобой, и Тайер, кажется, не теряет времени даром.
We will go out there, the two of us together, championing the work, making it very clear how pleased we are to announce our new and much-anticipated book.
Мы сейчас выйдем отсюда, ты и я, будем превозносить свою работу и дадим им понять, с каким удовольствием мы готовы представить нашу новую, долгожданную книгу.
Baron Reiter made it very clear what happens to me if you die.
Барон Рейтер внятно дал понять, что случится со мной, если ты умрёшь.
But she made it very clear that she still wanted nothing to do with me.
Но она дала понять, что не хочет иметь со мной ничего общего.
Показать ещё примеры для «понять»...