variables — перевод на русский
Варианты перевода слова «variables»
variables — переменных
Too many variables for accurate forecast, master.
Слишком много переменных для построения точного прогноза, хозяин.
The theory is sound, but there are just too many variables.
Теория логична, но все еще остается слишком много переменных.
There are many variables, but it can succeed.
Слишком много переменных, но он может быть осуществим.
Now there are a lot of variables.
Сейчас гораздо больше переменных.
There would be more variables but it would still be possible to work out the trajectory.
Было бы больше переменных, но выработать траекторию возможно.
Показать ещё примеры для «переменных»...
advertisement
variables — вариантов
You see, I have to be very careful Because there are only two variables.
Мне нужно быть осторожным, потому что вариантов всего два.
That would introduce too many variables into their number-crunching little world.
А то было бы слишком много вариантов для их, определяемого числами, маленького мирка.
— I excluded a few variables...
Я исключил несколько вариантов...
Over there, we all have doppelganger who could be very similar or incredibly different based on an infinite amount of variables.
И там у всех нас есть свои двойники, которые могут как быть невероятно похожи на нас, так и быть полной противоположностью, включая бесконечное число вариантов.
There are a couple variables that I'm still weighing just 'cause it's like...
Есть еще пару вариантов, которые я обдумываю..
Показать ещё примеры для «вариантов»...
advertisement
variables — факторов
There were no variables, no math.
И никаких факторов, никакой математики.
A formula that requires screening for extraneous variables.
Это одна из тех формул, которые требуют проверки внешних факторов.
If we get geographical and architectural information and a few other variables to consider, yes, we can.
Если у нас будет географический план района и его застройки... плюс ещё несколько факторов для рассмотрения... это возможно.
There are so many variables to an assessment like that that it is practically guessing.
На это влияет столько факторов, что по сути, это лишь догадка.
So there are many, many variables.
Да. Есть множество факторов.
Показать ещё примеры для «факторов»...
advertisement
variables — изменения
Okay, but we have to control the variables.
Хорошо, но мы должны отслеживать изменения.
Variables, Sheriff.
Изменения, шериф.
Variables.
Изменения.
I mean, there were variables inside, but wasn't like out here, where it's... you know, and if you don't have the-the years of experiences.
То есть, изменения произошли где-то внутри, но не здесь снаружи, где... Знаешь, если у тебя не было этих..
Now, I've written an algorithm that will sweep the city for any variable changes in radiation.
И я написал алгоритм, который проверит весь город на любые изменения в радиации.
Показать ещё примеры для «изменения»...
variables — показателей
This baby measures galvanic skin response, oxygen consumption, micro-expressions, biofeedback brain waves, pupil dilation, voice biometrics ... 96 variables in all.
Эта малышка измеряет кожную реакцию при возбуждении, потребление кислорода, мимические реакции, мозговые волны, увеличение зрачков, биометрические показания голоса, всего 96 показателей.
give people DMT and measure as many variables as possible.
давать людям ДМТ и измерять как можно больше показателей.
There's too many variables.
Слишком много показателей.
Taken on its own, no, but taken in conjunction with other variables, it can be damning.
Само по себе — нет, но в сочетании с другими показателями это может быть убийственно.
But now that I'm in here, I realize how fucked up it is to treat people like... like variables affecting our net income gains.
Но теперь, когда я тут, я понимаю. как ёбануто обращаться с людьми... как с показателями влияющими на итоговую прибыль.
Показать ещё примеры для «показателей»...
variables — вероятностей
There are just too many variables. Speed, attitude, course.
Здесь просто слишком много вероятностей, чтобы принять во внимание их все...
Too many unforeseeable variables.
Слишком много непредсказуемых вероятностей.
An advanced grasp of the mathematics of probability, mapped onto a thorough apprehension of human psychology and the known dispositions of any given individual, can reduce the number of variables considerably.
Углубленное знание математики вероятности в сочетании с тщательным пониманием человеческой психологии и известными чертами характера отдельного человека может значительно уменьшить количество вероятностей.
But there'll be 100 other variables.
Но есть сотни других вероятностей.
I do my homework, I control the variables, and this is sloppy.
Я провожу подготовительную работу, отслеживаю вероятности, а это все как-то небрежно.