up to the part — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «up to the part»

up to the partдо того момента

Right up to the part where you got killed.
До того момента, пока вас не подбили.
Up to the part where I got disgustingly drunk, it was good, right?
До того момента, пока я не нажрался, как свинья, всё было хорошо, да?
Okay, okay, let's back up to the part where you leave the keys in the car.
Хорошо, хорошо, давайте вернемся к тому моменту, когда вы оставляете ключи от машины.

up to the part — другие примеры

— What brings you up to these parts?
Что привело вас в эти места?
I'm guessing we're coming up to the part where you got shot in the arm.
Предполагаю, мы подходим к той части, где тебе выстрелили в руку.
Ah yes... we're up to the part with Grim Bear.
Так... Мы читали про злого медведя.
You shoulda seen their faces as I built up to the part where--
Нужно было видеть их лица, когда я произносил ту часть, где...
Oh, hey, what brings you up to these parts, Delina?
Привет, что тебя к нам привело, Делина?
Показать ещё примеры...