up bright and — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «up bright and»
up bright and — бодры и
Well... got to hit the hay if I'm gonna be up bright and early to vote to lift the embargo.
Что ж... пора на боковую, если хочу утром быть бодр и свеж при голосовании за отмену эмбарго.
I've got to be up bright and fresh for those spraddle-legged coat hangers.
Я должен быть бодрым и свежим ради этих неуклюжих пернатых
— You have to be up bright and early.
— Вы должны быть бодры и свежи.
up bright and — встать пораньше и
We'll get up bright and early, do the pickup together, make the delivery, take our earnings, and go celebrate a long, hard day.
Встанем пораньше, заберём посылку, доставим её, заработаем бабос и отпразднуем длинный, тяжелый день.
No, cause I'm going to get up bright and early.
Нет, потому что я встану пораньше.
Well, I think I'm just gonna go off to bed so I can get up bright and early for my harbour cruise with Woody tomorrow.
Так что я просто пойду в постель чтобы завтра встать пораньше и пойти с Вуди в гавань.
up bright and — другие примеры
Well, everyone is up bright and early.
Оно очень яркое и раннее.
He's up bright and early.
Он ранняя пташка.
You're up bright and early this morning.
Вы сегодня ни свет ни заря.
You're up bright and early.
Ты рано встал.
He holds up this bright and shiny new lie, and you all sit up and wag your tails.
И рассказать вам эту сладенькую ложь, и вы уже на задних лапках виляете хвостами.
Показать ещё примеры...