unresolved — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «unresolved»

/ˌʌnrɪˈzɒlvd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «unresolved»

«Unresolved» на русский язык переводится как «нерешенный» или «неразрешенный».

Варианты перевода слова «unresolved»

unresolvedнерешенный

The only tried and true way is to work out what unresolved issues keep it here... ..and, erm... resolve them.
Единственный верный и опробованный путь состоит в том, чтобы узнать какие нерешенные проблемы держат его здесь и, эм... решить их.
But if you have... any unresolved emotional business please don't bring it home with you.
Но если у тебя остались нерешённые сердечные дела, пожалуйста, не приноси их домой.
And both again need substantial breakthroughs in technology, fuel cell technology, hydrogen production technology, transportation of hydrogen and storage of hydrogen, fundamentally unresolved issues.
И снова нужны существенные прорывы в технологии, технологии для топливного бака, технологии для производства водорода, транспортировки водорода и хранения водорода — в корне нерешенные задачи.
I love their vacant, trusting stares, their sluggish, unencumbered minds, their unresolved daddy issues.
Я обожаю их пустой, доверчивый взгляд, их ленивый, не обремененный мыслями ум, их нерешенные отцовские проблемы.
Apparently he has some unresolved business with your boyfriend.
Очевидно у него есть нерешенные дела с твоим парнем.
Показать ещё примеры для «нерешенный»...

unresolvedнеразрешенный

Call me crazy, but I'm sensing unresolved issues.
Называйте меня сумасшедшим, но я чувствую неразрешенные проблемы.
Because your unresolved issues are keeping you from dealing with your students.
Потому что твои неразрешенные проблемы мешают твоему общению со студентами.
In feng shui, a useless door, which this is obviously a useless door, you put a picture of someone... you have unresolved issues with... and it causes all of this weird energy flow.
По фэн-шую бесполезная дверь, а эта дверь именно такая плюс фотография человека, с которым у тебя неразрешенные проблемы создают своеобразный энергетический поток.
Well, on second thought, I-— Which is why I'm loathe to parade around on a goodwill tour with her, not to mention her unresolved feelings for Aiden Mathis.
Что ж с другой стороны, я ... вот почему я ненавижу разгуливать вокруг на благожелательной прогулке с ней, не упоминая ее неразрешенные чувства к Эдену Матису.
Well, you do have unresolved issues with your domineering older brother and the abandonment by your father.
Ну, у тебя есть неразрешенные вопросы с твоим высокомерным старшим братом и папочкой, который тебя бросил.
Показать ещё примеры для «неразрешенный»...

unresolvedрешённый

I've managed to stabilize Lieutenant Torres for the time being, but the matter of how to proceed with her treatment remains unresolved.
Я смог стабилизировать лейтенанта Торрес на время, но как продолжать ее лечение, пока не решено.
Angel, I'm not sure that's wise... given the Shanshu prophesy is still unresolved.
Ангел, я не уверен, что это мудро учитывая, что пророчество Шан-шу еще не решено.
A choice left unresolved has the power to ruin your soul.
У выбора, оставленного не решенным, есть власть разрушить твою душу.
Not exactly, but, um, well, it's something... Something unresolved.
Не совсем, но что — то вроде... что-то, что ещё не решено.
The question of who the new owners will be is still unresolved.
Вопрос, кто является новым владельцем по прежнему не решен,
Показать ещё примеры для «решённый»...

unresolvedпроблема

Mr. Abagnale, we don't usually loan money to people who have unresolved business with the IRS.
М-р Эбэгнэйл... мы обычно не даем кредит тем, у кого проблемы с налоговыми органами.
I cannot go on with my life with this issue unresolved.
Я не смог бы жить дальше не решив эти проблемы.
And she said that there are unresolved issues between you and me.
Она сказала, что у нас есть проблемы, в которых мы не разобрались.
The only unresolved issue is I told you the truth, And you're turning on me.
Единственная проблема в том, что я открылся вам, а вы набрасываетесь на меня.
The only unresolved issue is I opened up And you're turning on me.
Единственная проблема в том, что я открылся вам, а вы набрасываетесь на меня.
Показать ещё примеры для «проблема»...