unprotected — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «unprotected»

/ˌʌnprəˈtɛktɪd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «unprotected»

«Unprotected» на русский язык переводится как «незащищенный» или «необезопасенный».

Варианты перевода слова «unprotected»

unprotectedбез защиты

Abandon Valencia? Leave all Spain unprotected?
Он покинул Валенсию, оставил Испанию без защиты?
He thought that would keep Virginia unprotected.
Он думал, как оставить Вирджинию без защиты.
You been slacking off on me. You left me unprotected.
Вы отлынивали и оставили меня без защиты.
I think it is dangerous to leave the villages unprotected.
По-моему, это опасно — оставлять жителей планеты без защиты.
Their capital is now unprotected.
Их столица осталась без защиты.
Показать ещё примеры для «без защиты»...
advertisement

unprotectedбеззащитен

It must be near the boy when he sleeps, when the soul is unprotected.
Он должен быть рядом мальчик когда он спит, когда душа беззащитен.
We just need to get him to where he's unprotected and talk some sense into him.
Нам нужно взять его, где он будет беззащитен и образумить его.
Oh. «Unprotected.» Are you kidding me? !
«беззащитен» вы шутите?
Harold's alone, unprotected.
Гарольд один, беззащитен.
— To leave us unprotected left to fend for ourselves.
— Чтобы оставить нас беззащитными заставить самим защищать себя.
Показать ещё примеры для «беззащитен»...
advertisement

unprotectedнезащищённым

— The hospital would be unprotected.
— Тогда госпиталь останется незащищенным.
The key is to shield your core and mentally prepare for strikes against your unprotected arms and legs.
Главное здесь — защитить туловище и подготовиться к к ударам по незащищенным рукам и ногам.
The ulnar nerve is the largest nerve in the human body that is unprotected.
Локтевой нерв является самым максимально незащищенным нервом в человеческом организме.
Killing them will leave him alone and unprotected.
Убив их, мы оставим его незащищенным.
If the grounders are circling, we can't leave this place unprotected.
Если земляне вокруг нас, мы не можем оставить место незащищенным.
Показать ещё примеры для «незащищённым»...
advertisement

unprotectedзащищены

This guy was good, I mean, he knew the blind spots in the security system, which points of entry were unprotected.
А парень хорош, он знает слепые пятна камер, какие точки входа не защищены.
Without Will, they feel... you're unprotected.
Они чувствуют, что без Уилла... вы не защищены.
They do, when they're tired of watching people they love feel unprotected.
Могут, если они устали смотреть, что люди, Которых они любят, не защищены.
It is unprotected and treating over 60,000 wounded clones.
Она не защищена, и в ней лечатся свыше 60 000 раненых клонов.
Now that you're unprotected, you're being... re-written.
И если ты не защищена, ты будешь... переписана
Показать ещё примеры для «защищены»...

unprotectedбез прикрытия

They are not unprotected.
Они не без прикрытия.
Never should have let Carrie wander around unprotected.
Зря я отпустил Кэрри разъезжать без прикрытия.
I had five fighters walking unprotected into a damn turf war.
Пять пожарных оказались без прикрытия посреди войны за территорию.
You can'tjust drop them in unprotected.
Их нельзя сбрасывать без прикрытия.
You can't drop them in unprotected.
Их нельзя сбрасывать без прикрытия.
Показать ещё примеры для «без прикрытия»...

unprotectedнезащищённой

Leaving your country unprotected.
Оставив свою страну незащищенной.
This way you won't be the only unprotected family in the neighbourhood.
Твоя семья перестанет быть единственной незащищенной семьей в округе.
It didn't bother you to see the earth tiny and unprotected, surrounded by darkness?
Тебе не показалась Земля маленькой и незащищенной, окруженная тьмой?
Don't go in that convoy unprotected.
Не суйся в ту колонну незащищенной.
don't go on that convoy unprotected.
не суйся туда незащищенной.