unobtrusive — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «unobtrusive»

/ˌʌnəbˈtruːsɪv/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «unobtrusive»

«Unobtrusive» на русский язык переводится как «ненавязчивый» или «неприметный».

Варианты перевода слова «unobtrusive»

unobtrusiveскромный

She should have sapphire-blue eyes, sensual lips... graceful way of moving, ...an unobtrusive smile well-shaped bosom.
Ну, знаете, синие глаза, чувственный рот. Грациозная, скромная улыбка, грудь правильной формы.
What makes it a deterrent for bad guys is that it's unobtrusive and can be anywhere-— building lobbies, train stations, entry gates across the country.
Что является сдерживающим фактором для плохих парней, то что она скромная и может быть где угодно... в вестибюлях зданий, на вокзалах, на въездных воротах по всей стране.
But unobtrusive...
Так скромно...
Pretty, uh... Unobtrusive.
Довольно...скромно.

unobtrusiveненавязчивый

What I'm looking for are clear yet unobtrusive boundaries between our offices and the tenants'.
Мне нужны чёткие, но ненавязчивые границы между нашими кабинетами и кабинетами съемщиков.
By default, I attempt to be as unobtrusive as possible, to promote a relaxing home environment.
По умолчанию я стараюсь быть максимально ненавязчивой, чтобы способствовать расслаблению в домашних условиях
Mado, the kind and unobtrusive little assistant.
Мадо, что-то вроде, ненавязчивого, маленького помощника.

unobtrusiveнезаметный

They're pretty good about being as unobtrusive as possible.
Они достаточно хорошо умеют быть незаметными.
You're supposed to be an undercover agent, you know, cool, unobtrusive.
Извини, ты же секретный агент Ты должен быть незаметным.

unobtrusive — другие примеры

The camera shoots through a pane of glass... which renders it relatively unobtrusive.
Камера снимает сквозь оконное стекло... относительно ненавязчиво.
You know, Hastings, the worst kind of fanatic, is the quiet unobtrusive fanatic.
Знаете, Гастингс, самый худший тип фанатиков, спокойны и безобидны.
The point is to be unobtrusive, dr. Burkhoff.
Это специально чтобы не бросалось в глаза, доктор Буркоф.
This unobtrusive building had raised my curiosity for quite a while.
Мне давно было интересно, что же это за строение.
I will just be a supportive, unobtrusive presence.
Мое присутствие будет ненавязчиво-поддерживающим.