understand why i would — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «understand why i would»
understand why i would — зачем
I don't understand why you'd want to live in New Jersey when you have a chance to live in Manhattan?
Не понимаю, зачем жить в Нью-Джерси, Если есть возможность жить на Манхэттене,
I can't understand why you would risk this.
Я просто не могу понять, зачем идти на такой риск?
Look, I... I just can't understand why you'd kill your friend and CO.
Слушай, я...я просто не понимаю, зачем убивать своих друзей и командира.
I don't understand why he would do that.
Не понимаю, зачем.
I don't understand why you'd have me travel all this way to see another of your factories.
Я не понимаю, зачем мы ходим и рассматриваем ваши фабрики.
Показать ещё примеры для «зачем»...
understand why i would — почему ты
I understand why you would betray your own team.
Теперь я понимаю, почему ты предал свою команду.
I just don't understand why you would be nice to her... when you've never been nice to anyone in your entire fuckin' life!
почему ты был так добр с нею так, как ни с кем другим за всю свою грёбаную жизнь?
although i understand why you'd suspect me.
— Я этого не делал. Хотя, я понимаю, почему ты меня подозреваешь.
I understand why you would do anything for your brother.
почему ты делаешь все ради своего брата.
So you, of all people, should understand why they'd want to keep their location a secret... what they're so afraid of.
Так что, тебе ли не знать, почему они хотят сохранить своё нахождение в тайне... чего они так боятся.
Показать ещё примеры для «почему ты»...
understand why i would — тебя понимаю
I understand why you would feel that way, but you can't just give up.
— Я понимаю твои чувства, но не сдавайся.
I understand why you would feel that way, but this is our case.
Я понимаю ваши чувства, Но это наше дело.
Because I couldn't understand why I'd been chosen.
Потому, что я не понимал для чего я был выбран.
I understand why you'd be threatened.
Понимаю твою тревогу.
It's not like I don't understand why you'd feel sorry for her, but--
Почему? Не то, чтобы я не понимаю твоё чувство жалости, но...
Показать ещё примеры для «тебя понимаю»...
understand why i would — поймёшь почему я
But you can understand why I would think...
Но ты же можешь понять почему я так думаю...
I didn't say that, I'm just trying to understand why she would stalk you.
Я не говорила этого. Я пытаюсь понять почему она преследует нас.
And my mother and I could never understand why he would so easily make other people's problems his own.
Ни я ни моя мать не могли понять Почему он так легко Делал проблемы других людей своими.
I'm trying to understand why I would want a boob job.
Пытаюсь понять почему я хотела увеличить грудь.
Scully, there's, um, there's something I haven't told you either and I hope you forgive me and understand why I would have kept it from you.
Скалли, кое-что я тоже тебе не говорил и я надеюсь, ты простишь меня и поймёшь почему я скрывал это от тебя.