underachievement — перевод на русский

Варианты перевода слова «underachievement»

underachievementнизкую успеваемость

Mr. Burt Guster, a man that I personally saved from a lifetime of underachievement.
Мистером Бертом Гастером, человеком, которого я лично спас от жизни с низкой успеваемостью.
Just put up the list of the underachievement students.
Просто показать список студентов с низкой успеваемостью.
Who in their right mind actually wants to celebrate underachievement?
Кто в здравом уме захочет праздновать низкую успеваемость?

underachievementза неуспеваемость

The Underachievement Awards? Really?
Награды за Неуспеваемость, правда?
The annual West Beverly Underachievement Awards honors the very best of the worst.
Годовая церемония Вручения наград за Неуспеваемость в Западном Беверли чтит самых лучших из самых худших

underachievement — другие примеры

And every time I have a birthday, I get these panic attacks of I don't know underachievement.
И каждый раз в день рождения я панически боюсь ну не знаю что я не реализую свой потенциал.
Depression occupational underachievement marital problems and questionable professional conduct much discussed at dinner parties around our great city.
Депрессия, трудности с пациентами, семейные проблемы. И весьма спорное профессиональное поведение, везде обсуждаемое.
The first Underachievement Award for Most Likely to Succeed by Marrying Rich is...
Первая Награда за Неуспешность в номинации Наибольшая Вероятность Преуспеть выйдя замуж за миллионера достается...
We received the funds for the underachievement students.
Мы получили фонд для повышения успеваемости студентов.
I stay as far away from you as I can get, and you go back to your life of... mediocrity and underachievement.
Я буду держаться от тебя как можно дальше, а ты вернешься к своей посредственной жизни безо всяких достижений.