unconventional — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «unconventional»

/ˌʌnkənˈvɛnʃənl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «unconventional»

«Unconventional» на русский язык переводится как «необычный» или «нестандартный».

Варианты перевода слова «unconventional»

unconventionalнеобычный

Fresh and unconventional, right?
Свежо и необычно, да?
Yes, it's definitely unconventional.
Да уж, необычно...
Unconventional, to say the least.
Необычно, мягко говоря.
First one being that a woman has come into your life in a very unconventional way and she happens to need your assistance.
Первый — в твоей жизни появилась женщина, она появилась очень необычно, и ей нужна твоя помощь.
It's very unconventional, I think, but ultimately very successful.
Это было очень необычно, я думаю, но в конечном счете, это оказалось успешным.
Показать ещё примеры для «необычный»...

unconventionalнестандартный

Original thinking, unconventional choices, firm decisions.
Нестандартно мыслящий, с необычными предпочтениями, твердыми решениями.
It's a little unconventional, but, hey, they're good kids.
Это немного нестандартно, но, эй, они же хорошие дети.
Unconventional.
Нестандартно.
I'm thinking of doing something unconventional.
Я думаю, я сделаю что-нибудь нестандартное.
Hey, look, I'm sorry about all my comments about your lack of employment or unconventional living situation, but...
Послушай, извини за все мои комментарии про то, что у тебя нет работы или нестандартное жилье, но...
Показать ещё примеры для «нестандартный»...

unconventionalнетрадиционный

Tonight, my unconventional conventionists you are to witness a new breakthrough in biochemical research.
Сегодня, мои нетрадиционные носители традиций, мы станете свидетелями решительного прорыва в биохимических исследованиях.
She's not responding to conventional treatments and frankly, I'm running out of unconventional ideas as well.
Ей не помогают традиционные методы лечения и, честно говоря, нетрадиционные идеи у меня тоже иссякли.
Now, I may have to explore some unconventional paths to find your child.
Я найду нетрадиционные пути для поиска ребенка.
Okay, in Japanese lore the ninja is a warrior trained in unconventional martial arts. Weapons include the throwing star, the ninjaken, a short sword.
Ладно, в Японских преданиях, ниндзя — это воины, изучающие нетрадиционные боевые искусства.
If Will's mind is still linked to Bertha, there may be a way to track him using unconventional means.
Если разум Уилла все еще связан с Бертой, может быть можно отследить его используя нетрадиционные способы.
Показать ещё примеры для «нетрадиционный»...