unchecked — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «unchecked»
/ʌnˈʧɛkt/
Варианты перевода слова «unchecked»
unchecked — бесконтрольно
Humans produce consume and procreate inexorably unchecked... at the top of the food chain.
Люди производят и потребляют размножаться бесконтрольно, неумолимо... В верхней ступени своей пищевой цепи.
And then with the US neutralized, our enemies would be able to explore their interests unchecked.
А когда США будут нейтрализованы, наши враги смогут бесконтрольно расширять свои интересы. Точно.
They keep up their insurgency while the virus spreads unchecked all the way to America.
Они будут продолжать устраивать мятежи, пока вирус бесконтрольно распространяется в сторону Америки.
as vegetation grows unchecked, the roots spread through foundations and stairs.
Растения растут бесконтрольно и их корни тянутся среди фундаментов и лестниц.
The truth is, with this infection gone unchecked, we can't dispense anything more complex than a band-aid.
Правда в том, что если инфекция будет бесконтрольной, мы не сможем оказать никакую помощь кроме как наложить повязку.
Показать ещё примеры для «бесконтрольно»...
unchecked — беспрепятственно
When one of the most beautiful women I've ever seen, right, lets me eyeball her, unchecked, and then lets me hit on her, at will-— no, I never smelled a rat.
Когда одна из самых красивых женщин, которых я когда-либо видел, да, позволяет мне пялиться на нее, беспрепятственно, а потом позволяет мне приударить за ней при желании, я никогда не почувствую неладное.
The engineered version lets it do that unchecked.
Его искусственная версия делает это беспрепятственно.
If you don't go through with this final treatment, the most virulent and resistant retroviral fragments will rush into the microbial void, multiplying unchecked, rebonding to your DNA, causing them to mutate with unpredictable and potentially catastrophic results.
Если ты не пройдешь последнюю процедуру, самые опасные и устойчивые фрагменты ретровируса начнут беспрепятственно делиться в условиях отсутствия микробов, проникая в твое ДНК, что может вызвать непредсказуемые и, возможно, катастрофические последствия.
Humanity has spread unchecked across this world, ravishing it like locusts.
Человечество беспрепятственно распространилось по всему миру, и уничтожает его, как саранча.
and it would eventually gets to the point of spilling over through the spillways on either side of the dam. unchecked, nature's most powerful elements reclaim their supremacy on earth.
Беспрепятственно, мощные силы природы возвращают себе господство на земле.
unchecked — неконтролируемый
And then he watched as your kinsman infected this country with his propaganda, as his power became unchecked.
А потом он наблюдал, как твой родственник заражал эту страну со своей пропагандой, как его силы становятся неконтролируемыми.
They're powerful, arrogant, and unchecked, but our government depends on them.
Могущественные, наглые и неконтролируемые, но правительство нуждается в них.
Unchecked population growth will overtake food production in less than 50 years leading to famine and war.
Неконтролируемый рост населения приведет к нехватке пищи в ближайшие пятьдесят лет. Начнется голод. И войны.
Unchecked power leads to chaos.
Неконтролируемая сила приведёт к катастрофе
Time and again, he's maneuvered around zoning restrictions and the will of this council, contributing to the unchecked growth of our community.
Снова и снова, он маневрировал вокруг зональных ограничений И воля этого совета способствует неконтролируемому росту нашего общества