unchanged — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «unchanged»

/ʌnˈʧeɪnʤd/

Быстрый перевод слова «unchanged»

«Unchanged» на русский язык переводится как «неизменный» или «без изменений».

Варианты перевода слова «unchanged»

unchangedнеизменный

My decision remains unchanged!
Моё решение остаётся неизменным!
Its members are picked from the phonebook, from the list of local property owners and the electoral rolls, i.e., from classes which have a vested interest in society's remaining unchanged.
Их выбрали с помощью телефонной книги, в которой содержится список мелких собственников и проверенного электората, т.е. представителей круга, заинтересованного в том, чтобы положение в обществе оставалось неизменным.
The wedding day remains unchanged.
День свадьбы остаётся неизменным.
The Viceroy Club was opened by the great Lord Kitchener himself, and many of its fixtures have remained unchanged since then.
Вице-королевский клуб основал сам великий лорд Китченер... и многое в этом клубе с тех пор остается неизменным.
This land has remained unchanged for longer than any other part of Africa.
Этот край оставался неизменным дольше любой другой части Африки.
Показать ещё примеры для «неизменный»...

unchangedбез изменений

Everything at Malpertuis must remain unchanged.
В Мальпертюи все должно оставаться без изменений.
The days went by, seemingly unchanged.
Жизнь текла казалось бы, без изменений.
Besides, the Bank of China left the interest rates unchanged.
Но банк Китая оставил ставки без изменений.
The stream of zeroes and ones generated by his tests entered one end of the device and emerged a consistent formula seconds later, unchanged.
Поток нулей и единиц, сгенерированых его тестами входил с одного конца устройства и через несколько секунд выдавал ту же формулу на выходе без изменений.
— He's unchanged.
Без изменений.
Показать ещё примеры для «без изменений»...

unchangedне изменилось

And our opinion is unchanged.
И наше мнение не изменилось.
Your condition remains unchanged.
Со времени последних анализов Ваше состояние не изменилось.
But despite this isolation and this long sojourn in a strange world, I remained unchanged still a small part of myself pretending to be whole.
Но несмотря на такую изоляцию и на это продолжительное пребывание в чужих краях, ничто не изменилось, по-прежнему это был не весь я, а только одна сторона моей личности.
My condition is unchanged.
Мое состояние не изменилось.
And your breathing's unchanged.
А у вас дыхание не изменилось.
Показать ещё примеры для «не изменилось»...

unchangedне меняется

Commander Data's condition remains unchanged with no further indication as to the cause of his collapse.
Состояние коммандера Дейты не меняется, как и не обнаружены причины его отключения.
Our strategic objective remains unchanged.
Наша стратегия не меняется.
The condition of Baby Chen remains unchanged, I'm afraid.
Боюсь, состояние малышки Чен не меняется.
my condition is unchanged.
Моё состояние не меняется.
recipe unchanged.
Рецепт не менялся.
Показать ещё примеры для «не меняется»...