ulterior — перевод на русский

/ʌlˈtɪərɪə/
advertisement

ulteriorскрытый

Unlike that cockney git whose ulterior motive poor, innocent, misguided child that you are.
В отличии от того мерзавца, скрытый мотив которого — это обмануть такого бедного и наивного ребёнка, как ты.
You know how he's always got some ulterior motive?
Он всегда имеет скрытый мотив.
Ulterior motive...
Скрытый мотив...
I had an ulterior motive.
У меня был скрытый мотив.
Gee, it never occurred to me that Marta might have an ulterior motive.
Боже, мне и в голову не могло прийти, что у Марты может быть скрытый мотив.
Показать ещё примеры для «скрытый»...
advertisement

ulteriorскрытые мотивы

— What are you trying to hide? — A man, a dead man, put you in his will, and you would think there's some ulterior motive.
— Человек, умерший человек, упомянул тебя в завещании, а ты думаешь, что здесь прячутся скрытые мотивы.
If the Romulans do have an ulterior motive, it is in the best interests of all that we determine what it is.
Если у ромуланцев есть скрытые мотивы, в интересах всех причастных узнать, каковы они.
Now, I could take from this that anyone who loans me their car has an ulterior motive, or I can accept that it's just a nice thing to do, and take people as they come.
Из всего этого я могу сделать вывод, что те, кто одалживают мне свою машину, имеют скрытые мотивы, или мне нужно согласиться с тем, что это просто милый поступок, и воспринимать людей такими, какие они есть.
She singled you out, so we know she's got an ulterior motive.
Она выбрала вас,так мы знаем что у неё скрытые мотивы.
Although, okay, there was an ulterior motive there.
Хотя, конечно, скрытые мотивы всё же имели место.
Показать ещё примеры для «скрытые мотивы»...
advertisement

ulteriorкорыстный

— Anyway, I'm afraid that my visit has an ulterior motive.
— Боюсь, мое посещение имеет корыстный мотив.
I must admit, Marisa and I have an ulterior motive.
Должен признать, у нас с Марисой корыстный мотив.
I have always believed that Shelby has an ulterior motive for dating Daddy, and I am going to prove it and get rid of her once and for all.
Я всегда верила, что у Шелби был корыстный мотив встречаться с папой, и я собираюсь доказать это и избавиться от нее раз и навсегда.
A stalker must not even enter the Zone with an ulterior motive.
Сталкеру вообще нельзя входить в Зону с корыстной целью.
You came to visit me. Even if it was for an ulterior motive.
Ты пришла меня навестить Пусть даже по корыстной причине.
Показать ещё примеры для «корыстный»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я