two separate — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «two separate»
«Two separate» на русский язык переводится как «два отдельных» или «два раздельных».
Варианты перевода словосочетания «two separate»
two separate — два отдельных
— Gentlemen, I have two separate bids.
Ладно, синьоры, у меня два отдельных предложения. Отдельных? Как это?
Two separate $70,000 deposits on the same day.
Два отдельных счета по $70,000 пришли в один день.
To evaluate the value of a function of X when X equals pi. You want to start by splitting the intregal into two separate intregals.
Чтобы найти значение функции Х, когда Х равен Пи, начните с разложения интеграла на два отдельных интеграла.
We have two separate perpetrators.
У нас два отдельных преступника.
Two separate crimes.
Два отдельных преступления.
Показать ещё примеры для «два отдельных»...
two separate — два раздельных
— Two separate please.
— Два раздельных, пожалуйста.
He lived paycheck to paycheck until last year, when he deposited over $500,000 into two separate accounts.
Он жил от зарплаты до зарплаты до прошлого года, когда он положил на два раздельных счёта более полумиллиона долларов.
They're two separate nouns. Oh, my god.
Но это два раздельных слова.
Vaughn and Watts were both in charge of setting off two separate car bombs.
Вон и Уоттс вдвоем отвечали за организацию двух раздельных машин с бомбами.
In the refrigerator, as opposed to us having two separate shelves and one communal shelf, the three of us now get individual shelves and the door becomes communal.
В холодильнике, в противоположность двум нашим раздельным полкам и одной общей полке, у каждого из нас троих теперь есть индивидуальная полка, а дверь становится общей. Квартиру теперь следует пылесосить три раза в неделю, а не два, в соответствии с увеличившимся накоплением мёртвых клеток кожи.
two separate — два разных
Really, Sonic? As both of you are aware, Planet Freedom is made up of two separate dimensions.
Как вы оба знаете, на Планете Свободы существуют два разных мира.
It was like there were two separate noises coming from two layers of space over here and one of them was kind of, like...
Я слышал два разных звука с разной высоты.
Hall and Oates is two separate people.
Холл и Оэтс — это два разных человека.
Security cameras, double dead bolts. Two separate entrances.
Камеры наблюдения, двойной дверной засов, два разных выхода.
Two separate cases, totally unconnected.
Два разных дела, абсолютно несвязанных.
Показать ещё примеры для «два разных»...
two separate — два
But not two separate times.
Ладно, два, но не в разное время.
Coach had two separate e-mail accounts.
У тренера было два почтовых адреса.
Two separate witnesses identified him from his mug shot.
Два свидетеля опознали его по фотографии.
There were two separate security breaches coordinated perfectly.
Но произошло два отлично скоординированных инциндента.
Or maybe they were two separate murders.
Или может, это два убийства не связаны.
Показать ещё примеры для «два»...
two separate — два различных
When two separate events occur simultaneously pertaining to the same object of inquiry, we must always pay strict attention.
Когда два различных события происходят одновременно в отношении одного и того же объекта расследования, нам следует обратить на это самое пристальное внимание.
I assume those are two separate points.
Я полагаю это два различных заявления.
Two separate exposures?
— Два различных отравления?
Suggesting not one, but two separate EBEs.
Что указывает на два различных внеземных существа.
I had two separate sources of D.N.A. confirming it was Roberts.
У меня было два различных источника ДНК, подтверждавших, что это был Робертс.
Показать ещё примеры для «два различных»...
two separate — две независимые
In the criminal justice system, the people are represented by two separate, yet equally important groups... the police who investigate crime, and the district attorneys who prosecute the offenders.
В системе уголовного судопроизводства, обвинение представляют две независимые равные по значению инстанции... полиция расследющая преступления, и окружной прокурор, ведущий дело в суде.
In the criminal justice system, the people are represented by two separate yet equally important groups... the police who investigate crime, and the district attorneys who prosecute the offenders.
В системе уголовного судопроизводства, обвинение представляют две независимые равные по значению инстанции... полиция расследющая преступления, и окружной прокурор, ведущий дело в суде.
Narrator: In the criminal justice system, the people are represented by two separate yet equally important groups... the police who investigate crime, and the district attorneys who prosecute the offenders.
В системе уголовного судопроизводства, обвинение представляют две независимые равные по значению инстанции... полиция расследющая преступления, и окружной прокурор, ведущий дело в суде.
— In the criminal justice system, the people are represented by two separate yet equally important groups-— the police who investigate crime and the district attorneys who prosecute the offenders.
В системе уголовного судопроизводства сторону обвинения представляют две независимые, но одинаково значимые организации: полиция, расследующая дело, и офис окружного прокурора, ведущий судебный процесс.
In defence Aaron's psyche splintered into two separate personalities.
Психика Аарона в попытке защититься разделилась на две независимые личности.
Показать ещё примеры для «две независимые»...
two separate — разные
Allow me to bring to your attention sir, that we are two separate powers of the State.
Ваше превосходительство, позвольте вам заметить, что мы представляем разные ветви власти.
My grief and my business are two separate things, Agent Booth.
Мое горе и мой бизнес — разные вещи, агент Бут.
You'll get two separate infusions.
Мы Вам введём 2 разные инъекции.
Except the pain's in two places that connect two separate regions of the brain, which means you're not using yours.
Только вот боль в двух местах, за которые отвечают разные отделы мозга, говорит о том, что свой мозг ты не используешь.
We can separate them, listen to one at a time, and suddenly you hear... and you hold on to it and then... you have two separate sounds and then another... and when you have 10 sounds...
Мы можем слушать их по отдельности или по одному. И неожиданно ты слышишь, начинаешь прислушиваться и тогда... вот у тебя уже 2 разных звука, а потом ещё один.
Показать ещё примеры для «разные»...
two separate — две совершенно разные
Are they two separate things?
Ведь это две совершенно разные вещи.
And what is it about the Goat that has made two separate people decide to kill in his name?
И что такого в этом козле, что две совершенно разные личности убивают в его честь?
You know that Dale's death and the prisoner-— that's two separate things, right?
Ты же понимаешь, что смерть Дейла и пленник.... Две совершенно разные вещи, правда?
(Woman) Has two separate problems to...
Две совершенно разные проблемы...
Find all the medical evidence you can to support the theory that Jadzia Dax and Curzon Dax are two separate people.
Найдите все медицинские свидетельства, какие можете, чтобы поддержать теорию, что Джадзия Дакс и Курзон Дакс — два совершенно разных человека. Майор?
Показать ещё примеры для «две совершенно разные»...