twice in one — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «twice in one»

twice in oneдважды

She called this morning to say that Maddy had seen the man twice in the past two days, both times in a vision.
Она позвонила сегодня утром и сказала, что Мэдди дважды видела этого мужчину за последние два дня, оба раза у неё были видения.
But to happen to the same cop twice in the same town, same career, what are the odds of that happening?
Но чтобы такое случилось дважды с одним и тем же копом, в одном и том же городе, такого же не бывает, да?
Because I had dinner with Paul Allen twice in London just ten days ago.
Потому что я дважды обедал с Полом Алленом в Лондоне... — десять дней назад.
It says that he chased the man off the boat and shot him twice in the back.
Он сбросил этого человека за борт и дважды выстрелил ему в спину.
It has happened twice in my career.
Со мною было дважды.
Показать ещё примеры для «дважды»...
advertisement

twice in oneвторой раз за

Twice in one week.
Второй раз за неделю!
What do you mean «twice in one week»?
— Что значит «второй раз за неделю»?
Twice in a day!
Второй раз за день!
Lydia, what a surprise to see you again-— twice in one day.
Лидия, вот так сюрприз видеть вас снова... второй раз за день.
Twice in one day?
Второй раз за день?
Показать ещё примеры для «второй раз за»...
advertisement

twice in oneдва раза в

Mr Heraclitus, I can bathe twice in the same water.
Месье Гераклит, я могу искупаться два раза в одной и той же воде.
Twice in a lifetime thing, Mom.
Два раза в жизни, мама.
Do we have to use «live» twice in the first two sentences like we just cracked the technology?
Можем ли мы использовать «живое и живую» два раза в первых двух предложениях как будто эту технологию только что изобрели.?
Twice in one day?
Два раза в сутки?
When was the last time you cried twice in one day?
Когда ты последний раз плакал два раза в день?
Показать ещё примеры для «два раза в»...
advertisement

twice in oneдва выстрела в

Shot twice in the head.
Два выстрела в голову.
Shot twice in the chest with a.45. We recovered the shells.
Два выстрела в грудь из 45-го калибра. Мы нашли гильзы.
Female, 25, shot twice in the back of the head.
Женщина. 25 лет. Два выстрела в затылок.
Shot twice in the chest, once in the head.
Два выстрела в грудь, один в голову.
The procedure usually works out better than getting shot twice in the head.
Это операция помогает гораздо лучше, чем два выстрела в голову.
Показать ещё примеры для «два выстрела в»...

twice in oneдва раза подряд

Twice in a row.
Два раза подряд.
The horses... twice in a row.
Лошади... Два раза подряд.
Twice in a row, you took my candy.
Два раза подряд ты забрал мою конфету.
Yeah, and we never seen it done twice in a row.
И мы никогда не видели этого два раза подряд.
He could only do it twice in a row before he needed to take a nap.
Он мог только два раза подряд а потом ему нужно было вздремнуть.
Показать ещё примеры для «два раза подряд»...

twice in oneдважды за день

Twice in one day, Karev?
Дважды за день, Карев?
Twice in one day.
Дважды за день.
Lucky twice in one day.
Дважды за день повезло.
Sorry you folks have had to come in here twice in one day.
Сожалею, что вы побывали тут дважды за день.
Twice in one day, Dr. Pierce.
Дважды за день, доктор Пирс.
Показать ещё примеры для «дважды за день»...

twice in oneдважды за неделю

Lucky me, twice in one week.
— Привет. — Привет. Мне повезло дважды за неделю.
Twice in one week, fires so intense they cremated bone and incinerated flesh.
Дважды за неделю пожары были настолько интенсивными, что они сжигали кости и плоть.
He stood me up twice in one week.
Он продинамил меня дважды за неделю.
Twice in one week.
Дважды за неделю.
This is twice in one week.
Дважды за неделю.
Показать ещё примеры для «дважды за неделю»...

twice in oneдва

He made the same impossible shot twice in a row.
Он сделал два невероятных броска подряд.
That was the most amazing thing to have happened in physics. Did it happen twice in eight days?
У нас что, два самых невероятных случая в истории физики произошли один за другим за восемь дней?
«Ken Wallace walked in on me once or twice in the shower, »but it was innocent.
"Кен Уоллес раз или два заставал меня в душе, но это было невинно.
But see the thing is is I've only been here, like, once or twice in the last two years, which means I paid, like, $3,000 a visit, you know?
Но за последние два года, я была тут не более двух раз, получается, что мои посещения обошлись мне в 3000$? !
You're just a small-time crook who got shot twice in the chest resisting arrest.
Ты просто мелкий глупый аферист, получивший две пули при сопротивлении аресту.
Показать ещё примеры для «два»...

twice in oneдважды выстрелили в

Your father was shot twice in the abdomen.
Вашему отцу дважды выстрелили в живот.
We know that Masterson was shot twice in the chest with a 9 millimeter, with a gun that was supposed to shoot blanks.
Мы знаем, что Мастерсону дважды выстрелили в грудь из 9 мм пистолета, который должен был быть заряжен холостыми.
She was shot twice in the abdomen at close range almost two hours ago.
Ей дважды выстрелили в живот с близкого расстояния почти 2 часа назад.
— Why? — He was shot twice in the back.
— Ему дважды выстрелили в спину.
Yesterday, he was shot twice in the chest.
Вчера ему дважды выстрелили в грудь.
Показать ещё примеры для «дважды выстрелили в»...

twice in oneраза в

She came to see me twice in one year and a half.
За 1,5 года 2 раза меня навещала.
Mitch had been to see the house twice in the last two weeks and both times signed in at the same time as someone named George Stavros.
Митч 2 раза смотрел дом за последние 2 недели и оба раза подписывался в одно и тоже время как Джордж Ставрос.
But it didn't help me in court and it didn't help me with my boy because he's been to see me twice in the last six years and he obviously hates my guts.
Но это не помогло мне в суде и не помогло мне с сыном, потому что за последние 6 лет он приходил ко мне 2 раза и, очевидно, ненавидит меня.
Why does the electricity, which if I remember right only failed twice in the past twenty years now go out regularly twice a day?
Почему электричество, дай Бог памяти, тухло в течение 20-ти лет 2 раза в теперешнее время аккуратно гаснет 2 раза в день?
— I got killed twice in two hours.
Меня убили 2 раза в течение двух часов.
Показать ещё примеры для «раза в»...