turned the heat up — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «turned the heat up»
turned the heat up — включу отопление
Although, frankly, you could turn the heating up.
Хотя неплохо будет включить отопление.
Turn the heating up, would you?
Ты не можешь включить отопление?
— I turned the heat up.
— Я включу отопление.
I'll turn the heating up.
Я включу отопление.
turned the heat up — включить обогреватель
I was just wondering if we could turn the heat up.
Я просто спросил, можно ли включить обогреватель.
No... just turning the heat up a little bit?
— включить обогреватель?
I saw you shivering,and I asked you if you wanted meto turn the heat up.
Я увидел, что ты замерзла, и спросил, включить ли обогреватель.
! Can you turn the heat up in here, 'cause it's really cold?
Включи обогреватель, здесь жутко холодно.
turned the heat up — увеличил температуру в
Otherwise, I'm gonna turn the heat up to 90.
Иначе я увеличу температуру до 90.
Maybe later, we could turn the heat up in the broom closet, bake muffins.
Может, потом увеличим температуру в кладовке и напечём там кексов.
We can turn the heat up in the hotel room.
Тогда я увеличу температуру в номере отеля.
Then he turned the heat up in the vehicle and tuned the radio to a soul music station.
Затем увеличил температуру в салоне автомобиля и настроил радио на частоту соул-мьюзик.
turned the heat up — потеплее сделаю
Want me to turn the heat up?
Хочешь я сделаю потеплее?
Can you turn the heat up?
Можешь сделать потеплее?
Mom, can I turn the heat up?
Мам, можно я потеплее сделаю?
turned the heat up — включить подогрев
But I will turn the heat up.
Но включу подогрев.
Now, could you have one of your boys turn the heat up?
А теперь, ты не мог бы попросить одного из твоих парней включить подогрев?
turned the heat up — другие примеры
Could you turn the heat up in here, sir?
Не могли ли Вы включить здесь обогреватель, сэр?
Turn the heating up, or no one will buy any ice cream.
Включай отопление, а то никто не будет покупать мороженое.
There, I turned the heat up!
Так, я настроил высокую температуру!
Turn the heat up to about 90.
Поднимаем температуру до 90. (по Фаренгейту, ~32 по Цельсию)
We'll just have to turn the heat up on you.
Я просто сделаю тут невыносимую для тебя жару.
Показать ещё примеры...