turn on the tap — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «turn on the tap»
turn on the tap — включить кран
According to his wife, he couldn't turn on a tap.
По словам его жены, настолько, что он не мог включить кран.
..then turn on the taps, pour in loads and loads of washing powder.
..затем включить кран, и добавить много много стирального порошка.
We didn't see this last time around, so someone must have turned on a tap.
В прошлый раз этого не было, значит, кто-то включил кран.
turn on the tap — включи магнитофон
If you take a beaver out of its natural environment, which is by a river, and put it in the middle of a forest far from a river, and turn on a tape recorder which has the sound of a gurgling river, it will build a dam.
Если вырвать бобра из привычной ему среды обитания, то есть из речной местности, поместить его посредине леса, вдалеке от реки, и включить магнитофон с записью журчания воды в реке, то он построит плотину.
Turn on the tape deck
Включил магнитофон
Turn on the tape machine.
Включи магнитофон.
turn on the tap — откройте кран
All this around the time your boss decided to turn on the tap.
И все это в то время, когда твой босс решил открыть кран.
Just turn on the tap.
Просто открой кран.
Turn on a tap, gentlemen.
Откройте кран, господа.
turn on the tap — другие примеры
I turned on the tape recorder, here, I turned it off.
Погоди, я выключу магнитофон. Вот!
TURN ON THE TAPE RECORDER
ПОСЛУШАЙ ЗАПИСЬ
So I take her into the back room, and I turned on the tape recorder.
Я отвел ее в комнату, включил диктофон.
When somebody opens the door, the hand goes down, Hits the remote, turns on the tape recorder, which is me snoring.
Когда кто-нибудь откроет дверь, рука опустится, нажмет на кнопку и включится запись моего храпа.
Turn on the tap and fetch a glass for your husband.
Повернула кран — и принесла мужу стаканчик.
Показать ещё примеры...