turn on the tap — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «turn on the tap»

turn on the tapвключить кран

According to his wife, he couldn't turn on a tap.
По словам его жены, настолько, что он не мог включить кран.
..then turn on the taps, pour in loads and loads of washing powder.
..затем включить кран, и добавить много много стирального порошка.
We didn't see this last time around, so someone must have turned on a tap.
В прошлый раз этого не было, значит, кто-то включил кран.

turn on the tapвключи магнитофон

If you take a beaver out of its natural environment, which is by a river, and put it in the middle of a forest far from a river, and turn on a tape recorder which has the sound of a gurgling river, it will build a dam.
Если вырвать бобра из привычной ему среды обитания, то есть из речной местности, поместить его посредине леса, вдалеке от реки, и включить магнитофон с записью журчания воды в реке, то он построит плотину.
Turn on the tape deck
Включил магнитофон
Turn on the tape machine.
Включи магнитофон.

turn on the tapоткройте кран

All this around the time your boss decided to turn on the tap.
И все это в то время, когда твой босс решил открыть кран.
Just turn on the tap.
Просто открой кран.
Turn on a tap, gentlemen.
Откройте кран, господа.

turn on the tap — другие примеры

I turned on the tape recorder, here, I turned it off.
Погоди, я выключу магнитофон. Вот!
TURN ON THE TAPE RECORDER
ПОСЛУШАЙ ЗАПИСЬ
So I take her into the back room, and I turned on the tape recorder.
Я отвел ее в комнату, включил диктофон.
When somebody opens the door, the hand goes down, Hits the remote, turns on the tape recorder, which is me snoring.
Когда кто-нибудь откроет дверь, рука опустится, нажмет на кнопку и включится запись моего храпа.
Turn on the tap and fetch a glass for your husband.
Повернула кран — и принесла мужу стаканчик.
Показать ещё примеры...