truthful with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «truthful with»

truthful withчестен со

Now I want you to be equally truthful with me.
А сейчас я хочу, чтобы ты был честен со мной.
Given that my client has not been truthful with me I'll withdraw as counsel.
Учитывая то, что мой клиент не был достаточно честен со мной я отказываюсь от дела как юрист.
I want to be truthful with you.
Я хочу быть с тобой честной.
You have the power to give your greatest love the human life she desires, and you are yet to be truthful with her.
У тебя есть возможность дать любви всей своей жизни человеческую жизнь, которую она заслуживает, и ты еще не совсем честен с ней.
I may not always be truthful with Anna, but I am always honest.
Я не всегда говорю Анне правду, но я всегда с ней честен.
Показать ещё примеры для «честен со»...

truthful withоткровенным с тобой

If I'm being truthful with you, I was never gonna get where I wanted to be as long as I was there.
Если быть откровенным, я бы никогда не оказался там, где хочу быть, если бы остался там.
Of being entirely truthful with me. And by the way, this has nothing to do.
Никто из них не способен быть со мной откровенным.
I hadn't been entirely truthful with you, Jane.
Я не был полностью откровенен с тобой, Джейн.
I am also sensing that Detective Lamas has not been truthful with us.
Я также ощущаю что детектив Ламас был не совсем откровенен с нами.
Might as well be truthful with the lady.
Так будем же откровенны.
Показать ещё примеры для «откровенным с тобой»...

truthful withправду

Have you been truthful with me?
Вы говорите правду?
But you got to understand, Ally. There's a reason that I haven't been truthful with you.
Есть причина, по которой я не сказал тебе правду.
I'm sorry for not being truthful with you today.
Прости, что не сказал тебе сегодня правду.
Until you get truthful with me, we're going to be spending a lot of time together.
Пока ты не скажешь мне правду, мы будем очень много времени проводить вместе.
Lukas, are you absolutely certain you've been entirely truthful with Helen?
Лукас, ты уверен, что рассказал Хелен всю правду?
Показать ещё примеры для «правду»...