tremendous amount — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «tremendous amount»

tremendous amountогромное количество

When those two folds connect, a tremendous amount of energy is required to absorb the jump.
Когда эти две впадины соединяться, потребуется огромное количество энергии, чтобы осуществить прыжок.
My name is Carter, and I require a tremendous amount of calcium.
Меня зовут Картер и мне необходимо огромное количество кальция.
Despite their itty-bitty size, each of them is capable of storing a tremendous amount of energy, and it would seem they can be overloaded by the bio-kinetic energy stored in the cells of anyone infected.
Несмотря на мизерный размер, каждый из них способен сохранять огромное количество энергии, и, скорей всего они перегружаются биокинетической энергией, хранящейся в клетках зараженных.
You must absorb a tremendous amount of pain in your work.
Вы наверное впитываете огромное количество боли в своей работе.
If you chose to do something else you'd be wasting a tremendous amount of potential and you would lose your trust fund.
Если бы ты хотел делать что — то еще, ты потратил бы огромное количество потенциала, и ты потерял бы свою доверительную собственность.
Показать ещё примеры для «огромное количество»...

tremendous amountогромные

I am getting a tremendous amount of enjoyment watching you parade around in those things.
Я получаю огромное удовольствие, наблюдая за тем, как ты разгуливаешь в этих штанишках.
For some reason, I don't know why I felt this way, and I still can't put a finger on it, but I felt a tremendous amount of shame after a while, just for everything, even for the military, maybe.
По каким-то причинам, я не знаю, почему я чувствовал себя так, и все еще не могу понять, но через некоторое время я ощущал огромное чувство стыда, просто за все, возможно, даже за военных.
They're losing a tremendous amount of money.
Они теряют огромные деньги.
«They've all lost a tremendous amount of money on this result.»
Все они потеряли огромные деньги при таком исходе.
Oh, there's a tremendous amount of excitement right now.
О, сейчас огромный ажиотаж.