treated like a child — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «treated like a child»
treated like a child — относятся как к ребёнку
The point is, being treated like a child isn't the worst thing in the world.
Я это к тому, что то, что к тебе относятся как к ребенку — не самое плохое на свете.
Dr. Reed, do you know what it's like to be treated like a child even though you're not?
Доктор Рид, к вам когда-нибудь относились к ребенку, хотя вы уже давно не маленький?
I am sick of being treated like a child.
Меня достало, что ко мне относятся как к ребенку.
That I'm just sick and tired of being manipulated and treated like a child... and I'm just not gonna let them do it anymore?
Я просто устал и мне надоело, что мной манипулируют и относятся как к ребенку... и я не позволю им это больше сделать?
treated like a child — ребёнка
I wasn't treated like a child even when I was one.
Ко мне так никогда не относились, даже когда я и был ребенком.
Don't wanna be treated like a child? — No!
Может стоит ребенка полечить?
treated like a child — другие примеры
Being treated like a child.
Обращаются как с ребенком.
She doesn't need to be yelled at or treated like a child.
На нее не нужно кричать или обращаться с ней как с маленькой.
Act like a child, get treated like a child.
Поведение как у ребенка, отношение как к ребенку.