treat me like that — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «treat me like that»
treat me like that — относился к тебе так
Why he treats you like that?
Почему он так к нему относится?
Why do you let her treat you like that?
Почему ты позволил ей так относиться к себе?
You have these two beautiful Bespoke suits, and you treat them like that?
У тебя есть два красивых, сшитых на заказ, костюма, и ты так к ним относишься?
Why do you let him treat you like that?
Почему ты позволяешь к себе так относиться?
How do you love someone who treats you like that?
Как можно любить тех, кто так к вам относится?
Показать ещё примеры для «относился к тебе так»...
treat me like that — так со мной обращаться
That you can treat me like that?
И ты можешь так со мной обращаться?
Has no right to treat me like that.
Вы не имеете права так со мной обращаться.
— You cannot treat me like that.
— Ты не можешь так со мной обращаться.
You can't treat me like that.
Ты не можешь так со мной обращаться.
I beg you. Don't treat me like that
Я умоляю вас, не надо так со мной обращаться!
Показать ещё примеры для «так со мной обращаться»...
treat me like that — поступить иначе
I can't believe Charles would treat you like that.
Не верится, что Чарльз мог с тобой так поступить.
Well, how could he think he could treat me like that?
Как он мог подумать, что может так поступить со мной?
He refused to leave, said Langston couldn't treat us like that.
Он отказывался уходить, сказал, что Лэнгстон не может так с нами поступить.
— I'd never treat you like that.
— А вот я бы никогда с тобой так не поступила.
Anyway, a guy that treats you like that and talks to you like that,
А этот парень, который так поступил с тобой, не достоин...
Показать ещё примеры для «поступить иначе»...