transparent — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «transparent»

/trænsˈpeərənt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «transparent»

На русский язык «transparent» переводится как «прозрачный».

Варианты перевода слова «transparent»

transparentпрозрачный

The beautiful transparent angel won't give its last!
Прекрасный, прозрачный ангел не хочет расставаться с душой!
You are no longer inaccessible, the limpid, the transparent one.
Ты уже не тот, прежний — недоступный, ясный, прозрачный.
I'm not transparent.
Я не прозрачный.
— If I had transparent aluminium...
— Обычно я использую прозрачный алюминий...
Transparent aluminium?
Прозрачный алюминий?
Показать ещё примеры для «прозрачный»...

transparentочевидно

— You're transparent when deflecting.
А когда ты пытаешься уйти от ответа, все становится очевидно.
An overt show of weakness is transparent.
Если слишком явно показывать свою слабость, это будет очевидно.
You're so transparent.
Это очевидно.
It's pretty transparent.
Это довольно очевидно.
So transparent.
Это так очевидно.
Показать ещё примеры для «очевидно»...

transparentоткровенный

Agent Dunham, If I'm not always completely transparent with you, There's a reason.
Агент Данэм, если я с вами не до конца откровенен, тому есть причина.
I apologize for being so transparent.
Прости за то что был так откровенен.
As I was saying, I don't want my symptoms to be a distraction, but I have to tell you that they do intensify when I become perplexed, and I'm-I'm just, I'm really transparent that way.
Как я говорил, я не хочу, чтобы мои симптомы отвлекали внимание, но я должен сказать вам, что они усиливаются, когда меня сбивают с толку, и я.. просто я откровенен про это.
I feel I've been pretty transparent.
Думаю, я был достаточно откровенен.
I'm just going to be honest, transparent.
Я просто буду честен и откровенен.
Показать ещё примеры для «откровенный»...

transparentоткрытый

So we must make all our effort swift and transparent.
Поэтому расследование следует провести быстро и открыто.
We're transparent, Eddie.
Мы действуем открыто, Эдди.
I thought it was a good idea-— you guys being seen together, working lunch, transparent.
Я думал, что это хорошая идея, что вас увидят вместе за рабочим обедом, всё открыто.
One could even argue that the Central Intelligence Agency is more transparent than the Federal Reserve.
Можно даже утверждать, что Центральное разведывательное управление является более открытым, чем Федеральный резерв.
Transparent.
Открытым!
Показать ещё примеры для «открытый»...

transparentвидно насквозь

You are so transparent, Eli.
Вас видно насквозь, Илай.
I really am transparent, aren't I?
Меня, и правда, видно насквозь?
Transparent?
Видно насквозь?
Your bearded son is just as transparent as when he was a little boy of 9.
Твоего взрослого сына видно насквозь, как в девять лет.
It wouldn't change much, You're so transparent,
Не в том смысле, что разница будет столь заметна, ведь тебя видно насквозь
Показать ещё примеры для «видно насквозь»...

transparentпрозрачность

Although there will be some aspects of this trial that are different, these proceedings remain very much open and transparent in the best tradition of the Australian Judicial System.
Хотя в некоторых аспектах этот суд действительно отличается, эти процедуры сохраняют открытость и прозрачность в лучших традициях юридической системы Австралии.
You will have observed the open and transparent nature of the trial, and much of the prosecution's case is conjecture.
Вы должны были заметить открытость и прозрачность процесса, а также то, что обвинение в основном базируется на гипотезе.
Transparent bodies depend so much upon what is opposed to them, having no colour, that they take every one offered.
Прозрачность тел очень сильно зависит от того, что находится напротив них. Это не имеет цвета, который, как предполагается, есть у всего.
tough, transparent, rigid ect.
Мощь, прозрачность, жёсткость. И так далее.
I know, who'd have thought transparent government would take up so much of your field of vision?
Кто бы мог подумать, что для придания правительству прозрачности понадобится так много вашего труда?
Показать ещё примеры для «прозрачность»...

transparentпросвечивать

Isn't it a bit transparent?
Она немного просвечивает?
It's transparent.
Он просвечивает.
Is it too transparent for you?
Тебя что, беспокоит, что просвечивает? Ладно, я застегну пуговицы.
I won't see her until a fortnight on Friday, when my sweet little weasel appears at the station in her strappy blue dress." In brackets: "The one you think is too transparent."
"Жизнь снова будет иметь смысл 15-го числа, ...когда моя любимая киска встретит меня на платформе в голубом платье на бретельках, ...которое, по-твоему, слишком просвечивает..." Ну, всё такое... "Целую."
I am a bit transparent here.
Все-таки я немного просвечиваю...

transparentявный

Isn't putting his picture on your desk a little transparent?
Поставишь его фото на свой стол. Не слишком ли это явно?
WHEN YOU DEFLECT, IT'S MORE EFFECTIVE WHEN YOU'RE NOT THAT TRANSPARENT.
Если ты решил уйти от ответа, то было бы эффективнее, если бы это выглядело менее явно.
Transparent toadying.
Явная лесть.
This is a transparent attempt at intimidation, nothing more.
Это явная попытка запугать. Больше ничего.
Their behavior is transparent.
Их поведение очень явное.

transparentпредсказуемый

Crap, am I that transparent?
Черт, неужели я настолько предсказуема?
I'm that transparent.
Я так предсказуема.
Am I that transparent?
Я так предсказуема?
Tony can be so transparent.
Тони бывает таким предсказуемым.
— You are so transparent.
— Ты очень предсказуемый.