traffic jam — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «traffic jam»

/ˈtræfɪk ʤæm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «traffic jam»

«Traffic jam» на русский язык переводится как «пробка» или «затор».

Варианты перевода словосочетания «traffic jam»

traffic jamпробки

In Vienne, there was a traffic jam 20 km long as usual, and over 100 dead on the roads.
Во Вьенне, как обычно, образовалась многокилометровая пробка с сотнями аварий.
And there is a very large traffic jam.
И там огромная пробка.
Traffic jam.
Пробка.
What if the traffic jam never stops?
Вдруг пробка никогда не рассосётся?
Uh,just a little administrative traffic jam.
Нет, только небольшая административная пробка.
Показать ещё примеры для «пробки»...
advertisement

traffic jamзатор

Reaching the turn leading to our legation, we got in the traffic jam and for 3 or 4 minutes we stayed there, not moving, among the crowd of the Persians staring at us.
Доехав до поворота, ведущего к нашей миссии, мы попали в затор и стояли, не двигаясь, среди толпы глазевших на нас персов.
Traffic jam, 10 blocks long.
Затор, длиной в целый квартал.
Got a little traffic jam here.
Да у нас тут небольшой затор.
Can't you see there's a traffic jam?
Не видишь — затор?
We don't have to keep the traffic jam going now.
Не надо устраивать затор.
advertisement

traffic jamпробки на дорогах

I had no time.. traffic jams..
Эти пробки на дорогах...
If there's still... football games, traffic jams, TV shows and armed robberies, we're going to be so glad that we'll be thrilled to see the police.
Если по-прежнему будут... футбол, пробки на дорогах, ток-шоу по ящику и вооружённые ограбления, как мы обрадуемся. А при виде полиции будем трепетать.
Doing robocalls, traffic jams, fake lit, and Thompson.
автодозвон, пробки на дорогах, инсинуации в прессе и Томпсон.
Whoa, traffic jam.
Упс, на дороге пробка.
I almost missed picking him up because of the traffic jam.
Я чуть не опоздала, чтобы забрать его из-за пробок на дороге.
Показать ещё примеры для «пробки на дорогах»...
advertisement

traffic jamдорожная пробка

A German traffic jam...
Посмотри, что такое немецкая дорожная пробка...
It's like a celestial traffic jam.
Это как дорожная пробка в небесах!
They'll create a traffic jam and make their move.
Они создадут дорожную пробку и атакуют.
And -— all of a sudden I'm in Baghdad, in this traffic jam.
И вдруг, я оказываюсь в Багдаде, в дорожной пробке.
All of these traffic jams drive me crazy.
Все эти дорожные пробки сводят меня с ума.