tough and — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «tough and»
tough and — жёстким и
He wants me to be tough and brave.
Он хочет, чтобы я был жестким и храбрым.
She found her steak to be dry and tough and wanted to find a way to moisten her meat.
Она нашла свой бифштекс сухим и жёстким и захотела найти способ смочить своё мясо.
Kissinger was also tough and ruthless.
Киссинджер был тоже жестким и безжалостным.
I want you to think of me as the kind of commander who's not only tough and aggressive, but who also cares.
Я хочу, чтобы вы думали обо мне, как о командире, который может быть не только жестким и агрессивным, но и заботливым.
staying tough and giving him the discipline he never got at home.
оставаясь жестким и обучая его дисциплине, которой у него не было раньше.
Показать ещё примеры для «жёстким и»...
tough and — сильная и
But you're a tough and brave girl.
Да, но ты сильная и смелая девушка.
She's smart and tough and interesting.
Она умная и сильная и интересная.
She's tough and smart.
Она сильная и умная.
Tough and useful, and yet 26 kids go missing on your watch.
Сильным и полезным, но все же упустил 26 детей.
There's a difference between being tough and wanting to be.
Есть разница между тем, чтобы быть сильным и хотеть быть.
Показать ещё примеры для «сильная и»...
tough and — крутой и
— Still be tough and carry your stuff.
— Ты крутой и с сумой.
It must be awesome to be so tough and always know exactly what to do.
Должно быть, очень сурово быть такой крутой и всё знать лучше всех.
That you weren't the toughest and the baddest?
Что вы не крутой и не жестокий?
They always look so tough and smell so gutsy.
Они выглядят круто и пышут здоровьем.
I don't know, but she look tough and tasty, like turkey jerky.
Не знаю, но выглядит она круто и вкусно, Как индейка.
Показать ещё примеры для «крутой и»...
tough and — грубо
You were tough and honest, and you stood up for what you believed in, even though it might've killed your chance to get the job.
Ты была груба и честна, и защищала то, во что верила, даже если это могло стоить тебе шанса получить эту работу.
Well, this year, I'm getting my own costume, and it's gonna be tough and manly -— maybe a cowboy or a construction worker.
Что ж, в этом году, у меня будет собственный костюм, и он будет грубый и мужественный, может, ковбой или строитель.
and he got really tough and there was blood.
он был очень груб и было много крови.
You act all tough and sassy.
Ты ведешь себя грубо и нахально.
She acts all tough and she's not.
Она ведет себя грубо, хотя сама не такая.