touch my face — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «touch my face»

touch my faceтрогай моё лицо

Don't touch my face, you idiot!
Не трогай моё лицо, козёл!
Don't ever touch my face again!
Никогда больше не трогай моё лицо.
Don't-don't touch my face.
Не-не трогай моё лицо.
— Just don't touch my face.
— Не трогай мое лицо!
Don't touch my face.
Не трогай мое лицо.
Показать ещё примеры для «трогай моё лицо»...

touch my faceдотронулась до моего лица

You just touched me face with his stump!
Ты только что дотронулся до моего лица его обрубком.
I want you to touch my face.
Я хочу, чтобы ты дотронулся до моего лица.
She did kind of touch my face.
Она дотронулась до моего лица.
How tenderly you touched my face... when you were four years old.
Как нежно ты дотронулась до моего лица... когда тебе было четыре.
As a child I was afraid to touch her face and hair.
Ребёнком, я боялся дотронуться до её лица и волос.
Показать ещё примеры для «дотронулась до моего лица»...

touch my faceкоснись моего лица

Touch my face.
Коснись моего лица.
Touch my face while you tell me.
Коснись моего лица, когда говоришь.
"Jacey reaches out and touches his face.
"Джейси протянула руку и коснулась его лица.
May I touch your face?
Можно коснуться вашего лица?
The first time I saw you for what you were, I touched your face like this, and I told you not to hide. Don't.
Когда я в первый раз увидела, какой ты на самом деле, я коснулась твоего лица вот так, и я сказала тебе не прятаться.
Показать ещё примеры для «коснись моего лица»...

touch my faceприкоснуться к твоему лицу

Go on, Adam, touch my face.
Давай, Эдам. Прикоснись к моему лицу.
Touch my face.
Прикоснись к моему лицу.
Just let one hand go so I can touch your face.
Развяжи мне хотя бы одну руку, чтобы я мог прикоснуться к твоему лицу.
Can I touch your face?
Я могу прикоснуться к твоему лицу?
May I touch your face?
Могу я прикоснуться к вашему лицу?
Показать ещё примеры для «прикоснуться к твоему лицу»...

touch my faceпотрогай моё лицо

Touch my face.
Потрогай мое лицо.
— Stop being so judgy for five seconds, and touch my face, and then you will understand how smooth and delightful my skin is.
— Хоть на пять секунд перестань осудать и потрогай моё лицо. Тогда ты поймешь, какая у меня нежная и гладкая кожа. Ну же.
Touch my face!
Потрогай моё лицо!
Erm... ..would you like to touch my face?
Эмм... Хотите потрогать мое лицо?
Why does everyone want to touch my face?
Почему все хотят потрогать моё лицо?
Показать ещё примеры для «потрогай моё лицо»...

touch my faceкасался моего лица

Mrs. Shaeffer bent over me, her bust almost touching my face.
Мадмуазель Шафё склонилась надо мной, ее бюст почти касался моего лица.
And he touched my face.
И он касался моего лица.
The average person touches their face about 18 times every waking hour.
В среднем человек касается лица примерно 18 раз в час.
How often do you touch your face?
Как часто вы касаетесь своего лица?
Softly touching your face, pulling you in for a long, slow kiss.
Мягко касаюсь твоего лица, готовя тебя к долгому медленному поцелую.
Показать ещё примеры для «касался моего лица»...

touch my faceприкасаться к твоему лицу

But remember when you told me if a really handsome, attractive guy with really great hair, tenderly touches your face you could do anything?
Но помнишь, когда ты сказал мне, что если реально красивый и привлекательный парень с роскошными волосами будет нежно прикасаться к твоему лицу, ты сделаешь все, что угодно?
I don't want to touch your face, Deeks.
— Не хочу я прикасаться к твоему лицу, Дикс.
Oh, don't touch my face again.
О, больше не прикасайся к моему лицу.
Don't touch your face. Don't swallow.
Не прикасайтесь ваше лицо!
Don't touch my face, okay?
К лицу не прикасаться.
Показать ещё примеры для «прикасаться к твоему лицу»...