tortured to death — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «tortured to death»
tortured to death — замучили до смерти
Was this man tortured to death?
Этого парня замучили до смерти?
There is a little girl sitting in a room all alone, no idea that her mother has just been tortured to death.
Маленькая девочка сидит в комнате совсем одна, не зная, что её мать только что замучили до смерти.
Just so that I'm clear, rather than a quick death by hanging, you're asking to be tortured to death by weights slowly pulling your arms and legs from their sockets.
Я правильно понимаю... Вместо быстрой смерти на виселице, ты просишь, чтоб тебя замучили до смерти гирями, которые будут медленно растягивать твои руки и ноги?
Her body was found in a Hell's Kitchen apartment this morning, tortured to death.
Её тело обнаружили этим утром в квартире в квартале Адской Кухни, её замучили до смерти.
Down in a filthy basement in the Bronx, nailed to a chair, tortured to death.
Он прибил его гвоздями к креслу в грязном подвале в Бронксе и замучил его до смерти.
Показать ещё примеры для «замучили до смерти»...
advertisement
tortured to death — замучен до смерти
Yeah. Maybe to that judge who told Maria Bautista... her husband wasn't tortured to death. He just ran off with a younger woman.
Да, ...возможно, тем же судьей, который сказал Марии Батисте, что ее муж не был замучен до смерти, а сбежал с молодой женщиной.
You know, strictly speaking, he wasn't tortured to death.
Знаете, строго говоря, он не был замучен до смерти.
Tortured to death because they dare whisper your name, eyes bright with thoughts of freedom and rebellion?
Замученных до смерти только из-за того, что посмели прошептать твое имя, когда их глаза сияли при мысли о свободе и восстании?
I mean, two of them were tortured to death.
Двое из них были замучены до смерти.
And there was a very funny scene when they were all going to be tortured to death, and the regimental sergeant major went up to the colonel and asked for permission to panic, and the colonel refused him permission.
И там была очень забавная сцена, где все они собираются быть замученными до смерти, и полковой старшина подходит к полковнику и просил позволения запаниковать, а полковник отказывает ему.
Показать ещё примеры для «замучен до смерти»...
advertisement
tortured to death — его запытали до смерти
When in reality, he was most likely shot, or... tortured to death.
Когда на самом деле, он, скорее всего был застрелен или.... его до смерти запытали.
Hassan lived under an alias, ran a dummy corporation and then was tortured to death days before Amanda Kendall escaped the massacre at NCIS Marseille.
Хассан жил под вымышленным именем, работал в фиктивной фирме, и его запытали до смерти за несколько дней до того, как Аманда Кендалл избежала убийства в марсельском отделе морпола.
What could a 17-year-old possibly know that warrants being tortured to death?
Что такого мог знать 17-ти летний парень, чтобы его запытали до смерти?
Of course he's in a state. He's being tortured to death.
Конечно он ушёл в себя, вы его чуть до смерти не запытали.
Tortured to death by japanese intelligence trying to bust our code.
Его запытали до смерти и он рассказал японцам код.