took the case from — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «took the case from»

took the case fromзабрали дело у

That explains why they took the case from the Agency.
Это объясняет, почему они забрали дело у Агенства.
— You took the case from Diane Lockhart?
— Вы забрали дело у Даяны Локхарт? — Нет.
But Roban took the case from me in order to speed things up
Но Робан забрал дело у меня, чтобы ускорить.
And if the shoe were on the other foot and you'd taken the case from her, you'd be sleeping like a baby.
Поменяйся вы местами, и забери ты ее дело, ты спал бы как младенец.
advertisement

took the case fromвозьмёшь дело у

All right, chief, we'll take the case from here.
Ладно, шериф, мы возьмем это дело.
That you will never take a case from the police department again, from me, ever.
Что ты больше никогда не возьмешь дело у отдела полиции, у меня, никогда.
advertisement

took the case from — другие примеры

Winchester took the case from me.
Винчестер отнял у меня кейс.
It's where the judge takes the case from the jury's hands, declares an acquittal.
Это когда судья забирает дело у суда присяжных и... выносит оправдательный приговор.
He's gonna take the case from here, so, look, enjoy a few more days.
Он займется этим делом, так что наслаждайся выходными.
...I am taking this case from the jury And allowing custody of lady bow wow to andre carson
... я забираю это дело из суда присяжных и передаю опеку над Леди Гав-Гав Андре Карсону.
Didn't you promise your sister you wouldn't take cases from the police?
Разве ты не пообещал своей сестре, что не будешь влезать в дела полиции?