took me under his wing — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «took me under his wing»
took me under his wing — взял меня под своё крыло
Praise the Lord, Who took me under His wing.
Хвала Господу, что взял меня под своё крыло.
Bill just kind of took me under his wing.
Билл сразу взял меня под свое крыло.
You know, he encouraged me early on in my career, kind of took me under his wing.
Знаете, он поддерживал меня, когда я начинала карьеру, вроде как взял меня под свое крыло.
Mr. Nolan sort of took me under his wing.
Мистер Нолан взял меня под свое крыло.
Seventeen. Seventeen and I played him a song and then he took me under his wing.
Семнадцать, и я играла ему свои песни, а потом он взял меня под свое крыло.
Показать ещё примеры для «взял меня под своё крыло»...
took me under his wing — взял меня под свою опеку
In my darkest hour, right when I lost Miju, he took me under his wings.
В самое тяжёлое время, в тот момент, когда я потерял Ми Джу, председатель взял меня под свою опеку.
Took me under his wing while I was still trying to work out which way was up.
Взял меня под свою опеку, пока я пытался понять, как продвинуться.
I can see that I need to take you under my wing.
Вижу, мне придётся взять тебя под свою опеку.
I took you under my wing, I treated you like my own son.
Взял тебя под свою опеку, относился к тебе, как к сыну!
I tried to take him under my wing.
Я... пьытался взять его под свою опеку.