togetherness — перевод на русский

Варианты перевода слова «togetherness»

togethernessединение

This is the night we celebrate peace and togetherness!
Этой ночью мы празднуем мир и единение!
Ironically, that same family togetherness is thought to be the reason that depression rates actually do spike at the holidays.
Ирония судьбы, но все то же единение с семьей считается причиной того, что во время праздников возрастает процент депрессий.
Christmas is about gratitude and togetherness.
Рождество — это благодарность и единение.
Carol Lockwood always said that togetherness, in times of tragedy, leads to healing.
Кэрол Локвуд всегда говорила что духовное единение во время трагического события ведет к исцелению.
The togetherness and interaction that modern technology has brought us gives us new things.
Единение и общение, которые принесли нам современные технологии, открывают новые горизонты.
Показать ещё примеры для «единение»...

togethernessединство

Take a look around 'cause this is what I'm talking about-— togetherness.
Оглянитесь вокруг, потому что об этом-то я и говорю... единство.
It's more about oneness and togetherness, not so much a higher being.
Тут больше про единство, чем про высшее существо.
In a tough moment such as this we feel, deeper than ever, the invincible power and togetherness of the World Peace Camp, to which the inspiration was, is, and will be
В такую трудную минуту, как эта, мы чувствуем глубже, чем обычно непобедимую силу и единство мирового лагеря мира, вдохновителем которого был, есть и будет Иосиф Сталин.
so much for togetherness.
И где же единство?
Or do I give yet another speech about togetherness and family?
Или же ещё раз произнести речь о единстве и семье?