talk to your dad about this — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «talk to your dad about this»
talk to your dad about this — поговорить об этом с отцом
Look, I haven't really had a chance to talk to your dad about this, and he hasn't had a chance to tell me about Kathleen, I guess.
Слушай, у меня еще не было шанса поговорить об этом с твоим отцом, и у него не было шанса сказать мне о Кейтлин, я полагаю.
I'm gonna have to talk to your dad about this, Finn.
Мне нужно поговорить об этом с твоим отцом, Финн.
If you're losing chunks of time, you should talk to your dad about it.
Если у тебя провалы памяти тебе надо поговорить с отцом.
I don't know exactly what you mean, but if you're losing chunks of time, you should talk to your dad about it.
не знаю точно что ты имеешь в виду, но если у тебя провалы в памяти тебе надо поговорить с отцом. И что он сделает?
I should probably talk to my dad about this.
Надо поговорить об этом с отцом.
Показать ещё примеры для «поговорить об этом с отцом»...
talk to your dad about this — говорим с вашим отцом о
I already talked to your dad about this.
Я говорил с твоим отцом.
Have you talked to your dad about me?
Ты говорил со своим отцом обо мне?
I remember talking to my dad about it and he said it's one of those things that should be personal.
Помню, как я говорил об этом с отцом, и он сказал, что это одна из тех вещей, которые должны быть личными.
I'm not talking to my dad about boys.
Я не говорю с моим отцом о мальчиках.
Did you talk to your dad about Radley?
Ты говорила с отцом о Рэдли?
Показать ещё примеры для «говорим с вашим отцом о»...