surf — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «surf»
/sɜːf/
Быстрый перевод слова «surf»
«Surf» на русский язык переводится как «серфинг».
Пример. Every summer, I love to surf at the beach. // Каждое лето я люблю заниматься серфингом на пляже.
Варианты перевода слова «surf»
surf — сёрфинг
He'll either surf or ski.
Или серфинг, или лыжи.
You surf relationships.
Ваши отношения как серфинг.
— You surf? — Me?
Любишь серфинг?
Do I look like I surf?
— Разве я похожа на человека, который любит серфинг?
Surf's up.
Это будет настоящий серфинг.
Показать ещё примеры для «сёрфинг»...
surf — заниматься сёрфингом
— Yeah, I don't surf.
Я не занимаюсь серфингом.
I surf?
Я занимаюсь серфингом?
I surf during my lunch hour.
Я занимаюсь сёрфингом во время обеда.
You asking 'cause I surf?
Вы спрашиваете, потому что я занимаюсь серфингом?
I hike, I ride my mountain bike, surf, read.
Я путешествую пешком, я езжу на своем горном велосипеде, занимаюсь сёрфингом, читаю.
Показать ещё примеры для «заниматься сёрфингом»...
surf — сёрф
For three days, all we did was swim and laugh and I taught her how to surf.
Три дня мы только и делали, что плавали, смеялись... Я научил её кататься на сёрфе.
We're gonna, we're gonna learn how to surf.
Мы... мы научимся кататься на сёрфе.
But you skateboard, snowboard and surf.
Но ты катаешься на сноуборде, скейтборде и сёрфе.
Get to surf every day for as long as I want.
Каждый день сколько захочу катаюсь на серфе.
Full moon. He went out one night to surf, and he never came home.
Однажды ночью он пошел кататься на серфе и больше не вернулся.
Показать ещё примеры для «сёрф»...
surf — прибой
You'd think that lousy surf would lay off for two or three minutes, wouldn't you?
Как думаешь, может этот проклятый прибой на пару минут затихнуть, а?
Can you hear the surf?
Вы слышите прибой?
— Surf.
— Это прибой.
— Surf.
— Прибой.
Surf.
Прибой.
Показать ещё примеры для «прибой»...
surf — волна
The surf isn't good today.
Волны сегодня не очень хорошие.
The surf's gonna be heaps good.
Волны должны быть отличными.
Not telling the truth... sometimes I feel like I'm at the edge of a cliff, looking down at the crashing surf with nowhere to go but down.
Не говорить правду... Иногда я чувствую себя так, словно стою на краю утёса, смотрю на разбивающиеся внизу волны, и мне больше некуда деваться, как только вниз.
I used to come here as a little kid, my dad and my brother, park the car up here, roll out down, straight into the surf.
Будучи ребенком я часто сюда приходил, отец и мой брат парковали машину там, спускались прямо в волны.
Surf conditions are finally picking up to three-to-four feet after nothing but one-to-two-footers in the early morning hours.
Волны наконец достигли полутора метров после обеда, но ранним утром были всего полметра.
Показать ещё примеры для «волна»...
surf — сёрфер
Yet we are going to the Tropics Bar at Hilton Hawaiian Village to talk the president of a surf club.
Мы направляемся в бар Тропикс в Хилтонскую Гавайскую деревню для разговора с президентом клуба серферов.
I call it surf wars.
Я называю это — Войны сёрферов.
So you're saying it's about surfers who have turf wars over the waves, and you're calling it surf wars?
Так вы говорите, это о сёрферах, устроивших войну из-за волн, и вы называете это — Войны сёрферов?
It was like a skate and surf town.
Это был город скейтеров и сёрферов.
So, uh, Liam, weren't you telling me about some West Bev Alumni Surf event?
Так, Лиам, может ты расскажешь мне о сорвеновании серферов в Западном Беверли?
Показать ещё примеры для «сёрфер»...
surf — кататься
— Do you wanna surf, soldier?
— Ты хочешь кататься, солдат?
You didn't think I could surf?
Ты правда поверил, что я не умею кататься? Правда?
What's there? Here we'll ride the hopping llamas. Then waaaay over here we'll surf on the backs of giant koi fish.
— Что здесь? а здесь кататься на спине огромной рыбы Кои.
Hey, Steve, surf's up!
Эй, Стив, кататься!
How many years since you've surfed?
Сколько лет прошло, с тех пор как ты последний раз катался.
Показать ещё примеры для «кататься»...
surf — серфить
— I could teach you to surf.
— Я бы научила тебя серфить.
Next time, will you teach me how to surf?
В следующий раз ты научишь меня серфить?
— Get to surf all over the world.
— Ты будешь серфить по всему миру.
I'm doing this 'cause Grace wants to learn how to surf, and I figure, it'd be a nice thing for me to do with her.
Я делаю это протому, что грейс хочет узнать что такое серфинг. и думаю, будет хорошо, если мы будем серфить с ней вместе.
I never learned to surf.
Я никогда не учился серфить.
Показать ещё примеры для «серфить»...
surf — кататься на сёрфе
I surf on Saturdays.
Я катаюсь на серфе по субботам.
So you're not gonna come watch me surf?
Значит, ты не пойдешь смотреть, как я катаюсь на сёрфе?
— I don't surf.
— Я не катаюсь на сёрфе.
You didn't tell me you could surf like that.
Ты не говорила мне, что можешь ТАК кататься на серфе.
Yeah, we can cruise the islands and surf all day, live the dream.
Да, мы сможем разъезжать по островам, целыми днями кататься на сёрфе, воплотить мечту в жизнь.
Показать ещё примеры для «кататься на сёрфе»...
surf — лови волну
All right, surf's up!
Ладно, лови волну!
Surf's up.
Лови волну.
Surf's up!
Лови волну!
Disco Madness, and Surf's Up Cowabunga.
Диско Мания или Лови волну Ковабанга.
Yeah, we saw Surf's Up 2.
Да, мы смотрели «Лови волну 2»
Показать ещё примеры для «лови волну»...