remain human — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «remain human»

remain humanоставаться человеком

It is so hard to remain human in all this insane situation where we are?
Пойми, очень трудно оставаться человеком, во всем этом безумии, в котором мы прибываем?
Remaining human at all costs is very important, even when dealing with murderers.
Оставаться человеком любой ценой очень важно, даже когда имеешь дело с убийцами.
You've found a way to refine it, haven't you, so you can remain human yet benefit from its restorative effects.
Ты нашел способ усовершенствовать ее так, чтобы оставаться человеком и при этом пользоваться ее восстановительными свойствами.
We just have to remain human.
Мы просто должны оставаться людьми.

remain humanоставшиеся люди

It's about the last remaining humans after the android uprising.
Она о последних оставшихся людях После восстания роботов.
They shut down the steam room and I treated all the remaining humans.
Они закрыли сауну и я лечу всех оставшихся людей.
By which time, any remaining humans would have been docile or... utterly demented.
К этому времени, оставшиеся люди будут послушными и... и совершенно безумны.

remain human — другие примеры

L want to remain a human being...
Он уже скоро.
I'll ask them to let you remain human.
Я попрошу их оставить тебя человеком.
Instead... he will suffer the next worst fate-— remaining human.
Вместо этого... его ожидает худшая участь: он останется человеком.
The few remaining humans are brutally hunted down by the soldiers.
Немногие оставшиеся в живых человеческие особи жестоко истребляются солдатами.
It's possible to remain a humans in our situation.
Можно и в наше положении оставаться людьми.
Показать ещё примеры...