remain human — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «remain human»
remain human — оставаться человеком
It is so hard to remain human in all this insane situation where we are?
Пойми, очень трудно оставаться человеком, во всем этом безумии, в котором мы прибываем?
Remaining human at all costs is very important, even when dealing with murderers.
Оставаться человеком любой ценой очень важно, даже когда имеешь дело с убийцами.
You've found a way to refine it, haven't you, so you can remain human yet benefit from its restorative effects.
Ты нашел способ усовершенствовать ее так, чтобы оставаться человеком и при этом пользоваться ее восстановительными свойствами.
We just have to remain human.
Мы просто должны оставаться людьми.
remain human — оставшиеся люди
It's about the last remaining humans after the android uprising.
Она о последних оставшихся людях После восстания роботов.
They shut down the steam room and I treated all the remaining humans.
Они закрыли сауну и я лечу всех оставшихся людей.
By which time, any remaining humans would have been docile or... utterly demented.
К этому времени, оставшиеся люди будут послушными и... и совершенно безумны.
remain human — другие примеры
L want to remain a human being...
Он уже скоро.
I'll ask them to let you remain human.
Я попрошу их оставить тебя человеком.
Instead... he will suffer the next worst fate-— remaining human.
Вместо этого... его ожидает худшая участь: он останется человеком.
The few remaining humans are brutally hunted down by the soldiers.
Немногие оставшиеся в живых человеческие особи жестоко истребляются солдатами.
It's possible to remain a humans in our situation.
Можно и в наше положении оставаться людьми.
Показать ещё примеры...