end up like me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «end up like me»

end up like meзакончишь как я

You think I could end up like him?
Думаете, я могу закончить как он?
You want to end up like him?
— Ты хочешь закончить как он?
You don't wanna end up like him.
Ты же не хочешь закончить как он.
I'm not going to end up like him.
Я не собираюсь закончить как он.
Campbell, do you want to end up like me?
Кэмпбелл, ты хочешь закончить как я?
Показать ещё примеры для «закончишь как я»...

end up like meкончить как он

Unless you end up like your boss.
Если только не кончишь как твой босс.
Don't end up like your father.
А не то кончишь как твой отец.
It's about how angry you are and how I don't want you to end up like me.
А в том, какая ты злая и я не хочу, чтобы ты кончила как я.
You think I can end up like her.
Ты думаешь, что я могу кончить как она?
You don't want to end up like me.
Ты же не хочешь кончить как я.
Показать ещё примеры для «кончить как он»...

end up like meвы станете таким

Am I going to end up like you?
Я стану такой же, как ты?
I don't want drew to end up like his brother.
Я не хочу, чтобы Дрю стал как его брат
But you don't want to end up like him, do you?
Но ты не хочешь, стать таким как он, не так ли?
«I hope to Christ I don't end up like you.»
«Надеюсь, я никогда не стану таким как ты»
— We're going to end up like him!
— Мы станем такими же!
Показать ещё примеры для «вы станете таким»...